Se vamos lutar pela Missy, vamos fazê-lo da forma correcta. | Open Subtitles | إذا كنا سنتقاتل على ميسي لنقم بهذا بالطريقة الصحيحة |
Precisou de ser feito da forma correcta, cara a cara. | Open Subtitles | :كان لزاماً أن يتم الأمر بالطريقة الصحيحة وجهاً لوجه |
Se falarmos da forma correcta, deixamos muito claro que falar não é concordar. | TED | اذا تحدثت بالطريقة الصحيحة سوف توضح الامور ان الحديث لا يعني الموافقة |
da forma correcta? | Open Subtitles | الطريقة الصحيحة ؟ |
E muitas delas... só as consigo ver utilizando um espelho... para que possa as ler da forma correcta. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتها إللا بواسطة مرآة لأقرأ الكتابة بالطريقة الصحيحة |
Tentei agir da forma correcta. | Open Subtitles | حاولت القيام بذلك الأمر بالطريقة الصحيحة |
Podemos estruturar o relatório juntas, da forma correcta. | Open Subtitles | كان مثل ارتداء حمالة صدر أختك الأن يمكننا ترتيب الكتاب بالطريقة الصحيحة سوياً |
Talvez... talvez devêssemos fazer isto da forma correcta. | Open Subtitles | ربما ربما يجب ان نفعل هذا بالطريقة الصحيحة |
Vou usar a pena da forma correcta... Para recriar a história dele. | Open Subtitles | سأستعمل القلم بالطريقة الصحيحة لإعادة كتابة قصّته |
Tira-me daqui da forma correcta. | Open Subtitles | أخرجني من هنا بالطريقة الصحيحة |
Só que desta vez, vamos fazê-lo da forma correcta. | Open Subtitles | لكن هذه المره، بالطريقة الصحيحة. |
Então, preferi esperar e fazer as coisas da forma correcta. | Open Subtitles | لذا، سانتظر وافعل ذلك بالطريقة الصحيحة |
Agora com a Rebecca fora da jogada, podemos respirar fundo e abordarmos isto da forma correcta. | Open Subtitles | ،(الآن بعد أن رحلت (ريبيكا يمكننا أن نأخذ نفس وقوم بهذا بالطريقة الصحيحة |