ويكيبيديا

    "da formatura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التخرج
        
    • تنظيم الصفوف
        
    Ele ia ser aprendiz depois da formatura e tornar-se um electricista. Open Subtitles كان سيقوم بالتدرب بعد التخرج و أن يصبح منظم إلكتروني
    Ele não sabia falar nenhuma delas até ao momento da formatura. TED لكنه لم يستطع تحدث أي منهما إطلاقًا بعد التخرج.
    Kate e as suas amigas patricinhas que ficariam a troçar de mim por causa da formatura foram para o parque aquático. Open Subtitles كات واسنانها الصغيرة والاصدقاء البيض والذى سيثيرنى فوضى التخرج عند الذهاب الى بلاد العجائب ومشاهدة انزلاق المياة
    Depois da formatura, carregamos a pão de forma... e viajamos pelo país, guiados pela música. Open Subtitles بعد التخرج .. نركب حافلتي ونسافر في البلاد فقط نتبع الموسيقى
    - Não saiam da formatura! Open Subtitles اعيدو تنظيم الصفوف
    Mesmo que eu te diga que ele fica na primeira página da edição da formatura... daqui a dois meses? Open Subtitles حتى لو أخبرتك ان القصة ستكون على الغلاف الرئيسى فى عدد التخرج بعد شهرين
    Tenho uma hipótese de fazer a primeira página do numero da formatura... o que é muito importante para mim. Open Subtitles لدى فرصة قصة الصفحة الأولى فى عدد التخرج وهو أمر هام لى
    Eu, como muitos, definia o mundo real como o mundo depois da formatura. Open Subtitles مثلى مثل غيرى أعرف العالم الحقيقى بالأشياء التى تحدث بعد التخرج
    Se somos solteiros, depois da formatura, não há uma única ocasião em que nos celebrem. Open Subtitles لا احصل على شيء؟ فكري بذلك, إن كنتِ عازبه بعد التخرج لا توجد اي مناسبة يحتفلون بكِ الناس بها
    Não fui convidada para o baile da formatura. Open Subtitles لا أحد منا يصدقهم لم يدعوني أحد إلى حفل التخرج
    Ouve. Perdoa-me por não te ter ajudado com as coisas da formatura. Open Subtitles اسمعي , أنا آسف لأنني حقا لم أزيل كل المعيقات لأجل التخرج
    No dia da formatura, você será designado ao seu herói e ele ou ela decidirá seu nome e sua fantasia. Open Subtitles في يوم التخرج ستنتسبون الى بطلكم وبعد ذلك هو أو هي سوف يقرّر ماذا سيلقّبك وماذا ستلبس
    Este era o nosso apartamento depois da formatura, nós éramos colegas de quarto. Open Subtitles هذه كانت شقتنا بعد التخرج لقد تشاركنا في غرفة النوم
    Estive a um passo da formatura, mas cedi à pressão. Open Subtitles كنت على بعد دورة واحدة من التخرج ولم أحتمل الضغط
    Partimos hoje, depois da formatura. Farei uma salada para comermos. Open Subtitles سنغادر اليوم بعد حفل التخرج سأعد سلطة "والدروف" للطريق
    Desta forma, não serei capaz de lhe falar antes da formatura... Open Subtitles بهذا المعدّل، لن أتمكّن من ذلك قبل التخرج
    Olhando pra frente do centro do palco Para o dia da formatura Open Subtitles أتطلع إلى الإنتقال من المسرح إلى يوم التخرج
    Pois, isto depois da formatura não está a correr como planeei. Open Subtitles أجل ، هذه المرحلة ما بعد التخرج لم تحدث كما خططت لها
    Naquela noite depois da formatura. Open Subtitles حسناً ، أتتذكرين، تلكَ الليلة بعد التخرج.
    Mas estou a precipitar-me porque, antes da formatura e da faculdade e do resto das nossas vidas juntos, há algo que tenho de perguntar. Open Subtitles لكن أنا أسابق الأحداث على نفسي,‏ لأن قبل التخرج والكليات وبقية حياتنا معاً,‏ هناك شيء أنا بحاجة إلى أن أسأله
    - Não saiam da formatura! Open Subtitles - اعيدو تنظيم الصفوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد