Portanto, se corrermos a 40 000 km por hora, o calor da fricção queimar-nos-ia a cara. | TED | ذلك، إذا ركضنا بسرعة 25000 ميل في الساعة فإن الحرارة المتولدة من الاحتكاك سوف تحرق وجوهنا |
É onde os fotões se movem em torno do buraco negro, e à volta disso temos este gás quente que é atraído para o buraco negro que é quente por causa da fricção. | TED | حيث تدور الفوتونات حول الثقب الأسود، وحولها يوجد غاز حارّ يُجذب نحو الثقب الأسود، وهو حارّ بسبب الاحتكاك. |
(Risos) Esta é a história da fricção: pequenas coisas são importantes. | TED | (ضحك) هذه هي قصة الاحتكاك: الأشياء الصغيرة مهمة فعلًا. |