ويكيبيديا

    "da fundação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من مؤسسة
        
    • المؤسسة
        
    • لمؤسسة
        
    • مؤسسةِ
        
    • في مؤسسة
        
    • فاونديشن
        
    • مؤسستنا
        
    Depois de demonstrarmos que conseguíamos encontrar tumores pequenos, usámos estas imagens para nos candidatarmos a uma bolsa da Fundação Susan G. Komen. TED عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين
    Vou receber um prémio da Fundação Retinite Pigmentosa. Open Subtitles سوف أستلم جائزة من مؤسسة عمى الألوان والتهاب الشبكية
    Insisto, é dinheiro da Fundação... o meu pai não tem nada. Open Subtitles قلت لك إنـّها أموال المؤسسة والدي ليس له شيء منها
    Posso enviar isto para o servidor da Fundação, agora mesmo. Open Subtitles سأقوم برفع هذا الفتى الشرير إلى خادم المؤسسة الآن
    Fui ao Dubai, a uma conferência da Fundação do Pensamento Árabe e estava à espera do jornalista certo. TED وقد ذهبت الى دبي .. الى مؤتمر لمؤسسة الفكر العربي وكنت هنالك انتظر بالقرب من القهوة لأجد الصحفي المناسب
    Isto faz parte da Fundação Moore? Open Subtitles هَلْ هذا جزءِ مِنْ مؤسسةِ مور؟
    Com a perda do auxílio da Fundação Rockfeller, o projeto de Kinsey vai precisar de outros fundos para resistir. Open Subtitles مع فقدان الدعم من مؤسسة روكفلر مشروع الدكتور كينزي بحاجة للتمويل الآخر إذا كان يريد له البقاء على قيد الحياة
    Desviaste dinheiro da Fundação da minha mulher para um grupo terrorista? Open Subtitles حولت مالاً من مؤسسة زوجتي إلى مجموعة إرهابية
    Dez milhões de dólares da Fundação Darling para as tuas boas acções. Open Subtitles عشرة ملايين دولار من مؤسسة عائلة دارلينغ لك لتقوم بكل الأعمال الخيرية
    Sou o Sr. Fielding da Fundação Arthur Barrisford. Open Subtitles هذا هو الاستاذ فيلدينج من مؤسسة آرثر ياريسفود
    Estive a estudá-lo, ele desenvolveu um antiviral inovador, ganhou uma menção honrosa da Fundação Nobel. Open Subtitles لقد كنت أدرسه لقد طور هذا المضادة للفيروسات كان الرائد هو قد حصل على شهادة تكريم من مؤسسة نوبل
    A Dani Fox e o Sebastian Zuber tem um subsidio de 4 milhões da Fundação Lanwell. Open Subtitles داني فوكس و سيباستيان زبير حصلوا على منحه بمبلغ 4 مليون دولار من مؤسسة لانويل
    Dispusemo-nos, com alguns fundos da Fundação Nacional de Ciência, a criar vozes personalizadas que captavam as suas identidades vocais únicas. TED بدأنا بتمويل محدود من المؤسسة الوطنية للعلوم، لإنشاء أصوات معدّة خصيصًا لتلتقط هوياتهم الصوتية الفريدة.
    A partir daí recebemos financiamento da Fundação Nacional da Ciência e do Instituto Nacional de Saúde para desenvolver esta tecnologia estimulante de sono profundo. TED ومنذ ذلك الحين تلقينا تمويلاً من المؤسسة الوطنية للعلوم والمعهد الوطني للصحة لتطوير تكنولوجيا تحفيز النوم العميق هذه.
    Escrevi uma carta, na semana passada, sobre o trabalho da Fundação, partilhando alguns dos problemas. TED في الأسبوع المنصرم كتبت رسالة عن عمل المؤسسة باثّاً فيها بعض الإشكاليات
    Caríssimos amigos, a presidente honorária da Fundação Vito Corleone, a minha filha, Mary Corleone. Open Subtitles الرئيسة الفخرية لمؤسسة فيتو كورليون ابنتي،ماري كورليون
    Com vocês, agora, o presidente da Fundação Biederman... cuja generosidade permitiu tudo isso... Open Subtitles أقدم لكم الآن الرئيس الجديد لمؤسسة بيدرمان.. والذي بفضله تحقق كل هذا
    Porque sou fundador da Fundação Pompe para Crianças. Open Subtitles لاننى انا الممول لمؤسسة الاطفال لمرض التنفس
    Onde estão os ficheiros da Fundação Moore? Open Subtitles اين ملفاتَ مؤسسةِ مور؟
    Com esse mesmo modelo, eu depois liguei sem aviso ao Director Executivo da Fundação do Cancro da Próstata TED بهذا النموذج ، قمت بمحادثة كبير الإداريين التنفيذيين في مؤسسة سرطان البروستات
    Senhoras e senhores, bem-vindos á competição de danças da Fundação Peterson. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أهلـاً ومرحباً بكم في مسابقة باترسون فاونديشن للرقص.
    Como é óbvio, teremos de adquirir ou construir um espaço adequado para o funcionamento da Fundação. Open Subtitles الآن، طبعاً نحنُ بحاجة أن نشتري أو نبني منشأة - مناسبة، من أجل مؤسستنا - بالطبع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد