Mesmo com trânsito lento, mesmo engarrafado, a viagem da garagem até o hospital não passaria de 15 minutos. | Open Subtitles | حتي فى حالات إزدحام المرور الرحلة من هذا المرآب حتي المستشفي لاتستغرق أكثر من 15 دقيقة |
Saí da garagem e o vi escalando a janela. | Open Subtitles | عدت للمنزل من المرآب ورأيته يتسلق من النافذة |
Destilada em casa, o meu pai guarda-a no frigorifico da garagem, fresquinha. | Open Subtitles | مصنوع بيتياً أبي يحتفظ به في ثلاجة المرآب بدرجة 38، شمه |
Conta ao Booth a história da garagem do Hodgins. | Open Subtitles | أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز |
Não a tirávamos da garagem sem ter uma coisa destas. | Open Subtitles | لما كنتُ اُخرجها من المرأب بدون واحد من هؤلاء. |
Tem um bocado de terra boa atrás da garagem, que não está aproveitado. | Open Subtitles | لديك قطعة أرض جميلة هناك خلف الكراج وليس بها شئ |
Nao e muito mais alto do que a garagem. Ja saItei da garagem. | Open Subtitles | انه ليس اعلى من الجراج وقد تسلقت الجراج مرارا |
Tu sabes, uma prateleira enorme da garagem caiu-lhe em cima. | Open Subtitles | مثل ما تعلم سقط عليه رفُّ كبير في المرآب |
Estamos na sala de manutenção, na parte Sul da garagem. | Open Subtitles | نحن في غرفة الصيانة, في الجانب الجنوبي من المرآب. |
Pai, porque estamos a pôr esta tralha da garagem no jardim? | Open Subtitles | أبي لماذا نخرج كل هذه الأشياء من المرآب إلي العشب؟ |
Eu ia levá-la à porta, mas ouvi música vinda da garagem. | Open Subtitles | كنت سأوصلها مباشرة للخارج، ثم سمعت موسيقى قادمة من المرآب |
Quantas vezes tenho de pedir que fechem bem a porta da garagem? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أطلب منك إغلاقّ باب المرآب بشكل صحيح؟ |
Se vocês são o tipo de pessoas que têm cerveja no frigorífico da garagem, estão à espera de uma festa em qualquer altura | TED | إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. |
Entrou pelo telhado do meu quarto por cima da garagem. | Open Subtitles | فتسربت الأمطار من خلال السقف القديم لغرفتي الموجود فوق المرآب. |
É bom para as traças. Agora, quanto á moça da garagem... | Open Subtitles | هذا يقيك من العثة بالنسبة للفتاة من المرآب |
Em criança, costumava observar-te da janela por cima da garagem. | Open Subtitles | وانا طفلة كنت اراقبك من نافذة اعلى المرآب |
Quer se esteja a infiltrar numa base militar, ou a tirar peças de automóvel da garagem da mãe sem ela saber, permanecer invisível é difícil. | Open Subtitles | سواء أنك اخترقت قاعدة عسكرية أو لديك أجزاء سيارة من مرآب أمك دون علمها، أن تبقى متخفيا أمر صعب |
Cinco minutos depois, ele sai a acelerar da garagem de estacionamento noutro carro, uma carrinha. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق, خرج من مرآب السيارات في سياره أرى, شاحنه |
O Charlie fica. Diz ao Dillon que abra a porta da garagem. | Open Subtitles | تشارلي سيبقى هنا، وأخبري ديلون ليفتح باب المرأب |
Podemos levar flores, e uma cadeira portátil da garagem e o melhor de tudo, a verdade. | Open Subtitles | ،يمكننا إحضار نبات زينة ومقعد حديقة من الكراج وأهم ما يمكننا إحضاره .. الحقيقة |
A Carrie usa sempre o carro e eu nem sequer o tiro da garagem. | Open Subtitles | يقود كاري السيارة طوال الوقت وأنا حتي لا أخرجها من الجراج |
Posso ajudá-lo e prover suporte da garagem. | Open Subtitles | أستطيع مساعدته، ويمكنني تقديم الدعم من الورشة |
Eu vou examinar o vídeo da garagem. Deve haver alguma pista. | Open Subtitles | ساعاين شريط المراب قد اجد دليلا ما |
Disseste-me que atirar a bola contra a porta da garagem sozinho... era a forma de ganhar precisão. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت ارمى الكره على باب الجراج بمفردك هكذا حافظت على الدقه |
Temos de criar uma distracção e tirá-los daqui, mas estão a vigiar o meu carro e é impossível tirar o seu da garagem. | Open Subtitles | لابد أن نختلق نوعا من الإرباك ونخرجهم من هنا المشكلة أنهم يحيطون سيارتي ولا يمكننا الوصول لسيارتك في كراج البيت |
As imagens de vigilância da garagem antes de a Parrish fugir. | Open Subtitles | سيدتي صور المراقبة من مرأب السيارات قبل هروب (باريش) مباشرة |