Estava tanto frio cá fora, que tivemos que dormir dentro da gruta. | TED | لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف. |
Aqui, temos um belo cavalo, um dos mais bonitos da gruta. | Open Subtitles | هنا خيل جميل إنها واحدة من أجمل اللوحات في الكهف |
Hoje, os cientistas mapearam cada centímetro da gruta usando "scanners" de laser. | Open Subtitles | لقد رسم العلماء اليوم كل ملليمتر من الكهف بإستخدام الماسحات الضوئية |
Mas desta vez não é um tigre na entrada da gruta. | TED | لكن هذه المرة ليس الخطر نمرا على باب الكهف. |
A Quadrilha da gruta, suponho que já sabem, assaltou o Expresso fora da cidade, o que nos torna responsáveis pela sua perseguição. | Open Subtitles | عصابة فتحة الحائط عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا |
A QUADRILHA da gruta ERA LIDERADA POR BUTCH CASSIDY E SUNDANCE KID, | Open Subtitles | عصابة فتحة الحائط بزعامة (بوتش كاسيدى) و (ساندانس كيد)ِ قد ماتت كلها الآن |
Surgem ou deslocam-se várias quedas de água em vários locais dentro da gruta. | TED | تظهر شلالات جديدة أو تتنقّل من أماكنها داخل الكهف. |
Depois usamos uma bússola e um inclinómetro para determinar a direção da gruta e para medir a inclinação do chão e dos tetos. | TED | ثمّ يجب استعمال بوصلة و مقياس الميلان لمعرفة الاتجاه الذي يتجه نحوه الكهف و قيس انحدار الأرضيّة و الأسقف. |
Na manhã seguinte, trepámos para fora da gruta e fizemos todo o caminho até ao cimo do glaciar, onde finalmente descemos em "rappel" este poço, pela primeira vez. | TED | في الصباح الموالي، تسلّقنا إلى خارج الكهف و تسلّقنا طيلة الطريق نحو الأعلى حتّى حفرنا هذه الفجوة للمرة الأولى. |
Só em 2013 conseguimos finalmente aterrar no local e começámos a exploração da gruta. | TED | في عام 2013 استطعنا أخيرًا الهبوط على تلك البقعة ثم بدأنا عملية استكشاف الكهف. |
Com tantas aberturas hidrotérmicas a estrutura da gruta não vai aguentar muito. | Open Subtitles | بكلّ المنافذ الحرارة المائية في القِوام، فإنّ السلامة البنيويّة لهذا الكهف لن تصمد لفترة طويلة. |
- Que diz na parede da gruta que vais governar o mundo. | Open Subtitles | - الكتابات التي على حائط الكهف تقول - أنك ستحكم العالم |
Mas, no meu sonho, pego na chave e ponho-a no sulco da parede da gruta. | Open Subtitles | ولكني بأحلامي آخذ المفتاح وأضعه بشق جدار الكهف |
O estado ameaça revogar a administração da gruta a cargo da LexCorp. | Open Subtitles | تهدد الولاية بإلغاء وصاية شركة ليكس الإدارية على الكهف |
Estás tão ansioso como eu de desvendar os segredos da gruta. | Open Subtitles | أنت متشوق مثلي تماماً لتحل أسرار هذا الكهف |
Todos estes animais passam toda a vida dentro da gruta. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات تقضي حياتها بأكملها بداخل الكهف. |
De manhã, a maioria deles estará de volta à segurança da gruta. | Open Subtitles | بحلولالصباح، فإن الأغلبية العظمي ستعود إلي أمان الكهف. |
Devia ter três votos, pois não gosto mesmo nada nada da gruta. | Open Subtitles | , في الحقيقة ، كان يجب أن أصوت ثلاثة مرات . لأنني حقاً ، لا أحب الكهف |
- "A Quadrilha da gruta, de Butch Cassidy..." | Open Subtitles | عصابة (بوتش كاسيدى) المسماة (فتحة الحائط)ِ هذا أنا |
São a Quadrilha da gruta, Sr. Cassidy. | Open Subtitles | أنتم عصابة (فتحة الحائط) يا سيد (كاسيدى)ِ |