ويكيبيديا

    "da guerra do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من حرب
        
    • بعد حرب
        
    E dependendo das condições a poeira seria bem pior... do que o sindroma da Guerra do Golfo. Open Subtitles ثم يعتمد على الرياح في الانتشار الغبار الذري المتساقط سيكون اسوأ من حرب الخليج
    O meu castigo foi o meu filho ter voltado doente da Guerra do Golfo. Open Subtitles حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي.
    Veterano condecorado da Guerra do Golfo e ex-cirurgião chefe de traumologia no Walter Reed. Open Subtitles محارب رفيع من حرب الخليج ورئيس جراح سابق لقسم الصدمات في والتر ريد.
    E tenho cinco M-60s, vindas direitinhas da Guerra do Golfo. Open Subtitles وخمسة رشاشات أم-60 - مرحبا – الملاعين ، يأتون مباشرة من حرب الخليج
    Fui às Nações Unidas como embaixadora. Isto foi depois da Guerra do Golfo. Eu era uma embaixadora com instruções. TED كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه
    Vimos isso com a colheita de biliões de dólares em contratos celebrados na sequência da Guerra do Iraque. Open Subtitles وهو ما رأيناه في المبالغ الهائلة "مليارات الدولارات" وهي قيمة العقود التي أبرمت بعد حرب العراق.
    Sou um veterano da Guerra do Iraque. Open Subtitles أنا جندي من حرب العراق بعد 10 سنوات
    Quando ele voltou da Guerra do Golfo tomava antidepressivos para stress pós-traumático. Open Subtitles ... عندما خرج والدي من حرب الخليج الاولى " اعطوه مضادا للإكتئاب لـ " إجهاد ما بعد الصدمة
    Uma alma perdida da Guerra do Vietname? Open Subtitles روح معذبه من حرب فيتنام ؟
    A Mira pediu asilo como refugiada da Sérvia. Uma sobrevivente da Guerra do Kosovo. Open Subtitles طلبت (ميرا) اللجوء كلاجئة صربيّة، ناجية من حرب (كوسوفو).
    O Carson fez parte de uma equipa de reconhecimento da CIA no início da Guerra do Afeganistão. Open Subtitles كان (كارسون) جزءاً من فريق استطلاع لدى المخابرات المركزية الامريكية (في السنوات الأولى من حرب (الأفغان
    Veteranos da Guerra do golfo, chega a um acordo de seis digitos Open Subtitles محارب قديم من حرب الخليج يتحصل على تسوية من ستة أرقام من (غروس بوينت) وعائلة (روبرتس) المعروفة
    A seca histórica, relacionada com o clima, que começou na Síria em 2006 destruiu 60% das quintas na Síria, matou 80% dos animais de criação, e levou 1,5 milhões de refugiados do clima para as cidades da Síria, onde colidiram com outro 1,5 milhão de refugiados da Guerra do Iraque. TED الجفاف التاريخي المرتبط بالمناخ والذي بدأ في سوريا عام 2006 دمرّ 60% من المزارع في سوريا، وقتل 80% من الثروة الحيوانية، ودفع بـِ 1.5 مليون من لاجئي المناخ للهجرة إلى المدن السورية، حيثُ تصادموا مع 1.5 مليون لاجىء آخر من حرب العراق.
    Os pais biológicos eram do Iraque, mas fugiram para a Turquia depois da Guerra do Golfo. Open Subtitles والديه البايولوجيين اصلا من العراق لكنهم هربوا بعد حرب الخليج الاولى
    Anos mais tarde, depois da Guerra do Yom Kippur, Open Subtitles بعد سنوات، بعد حرب أكتوبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد