ويكيبيديا

    "da guerra no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرب في
        
    A nossa primeira campanha foi investigar o papel da exploração ilegal de madeira no financiamento da guerra no Camboja. TED حملتنا الأولى بالتحقيق في دور قطع الأشجار غير القانوني في تمويل الحرب في كمبوديا.
    E ali, percebi o verdadeiro propósito dos Deuses da guerra no mundo. TED وبالوقوف هناك، حصلت على لمحة عن الهدف الحقيقي لآلهة الحرب في العالم.
    Todos os dias, ouvíamos relatos devastadores da guerra no Iraque. TED كل يوم، كنا نسمع التقارير المدمرة من الحرب في العراق.
    No topo, há dois templos: o do norte, onde os rituais honram o deus da chuva no verão, e o do sul onde os rituais honram o deus da guerra no inverno. TED في الأعلى معبدان: الشمال، حيث طقوس تكريم إله المطر في الصيف، والجنوب هو حيث طقوس تكريم إله الحرب في الشتاء.
    Até então, só tinham ouvido boas notícias acerca da guerra no Leste. Open Subtitles حتى الآن سمعوا أخبار جيدة فقط عن الحرب في الشرق
    Negando aos EU uma base que encravava o resto da guerra no Pacífico. Open Subtitles حارمةً الولايات المتحدة من قاعدة يسيّرون بها بقية الحرب في المحيط الهادئ
    Depois da guerra no Iraque, o mercado negro foi inundado por facas de combate, de todas as formas e cores possíveis. Open Subtitles بعد الحرب في العراق لقد امتلأت السوق السوداء بسكاكين القتال كل الأشكال..
    Porque em 2010, o presidente do Sudão, Hassan al-Bashir, declarou o fim da guerra no Darfur. Open Subtitles لأنه في عام 2010، في السودان الرئيس حسن البشير، أعلن ان الحرب في دارفور قد انتهت.
    Eu tive uma recordação da guerra no Líbano. Open Subtitles استرجعت ومضات ذكريات من الحرب في لبنان
    Começou depois da guerra, no fim dos anos 40. Open Subtitles بدأ بعد الحرب في أواخر عام 1940
    Voltaste da guerra no Iraque. Open Subtitles عدت من الحرب في العراق
    Andy, o que acha da guerra no Vietname? Open Subtitles (آندي)، ما رأيك حيال الحرب في (فيتنام)؟
    - ... da guerra no Afeganistão. Open Subtitles (ستيبان) - (من الحرب في (أفغانستان -
    Com a minha primeira peça, "Silent Voices", baseada em entrevistas com vítimas da guerra no norte de Uganda, entre o governo e o grupo rebelde LRA de Joseph Kony, reuni vítimas, líderes políticos, líderes religiosos, líderes culturais, a Comissão da Amnistia e lideranças em justiça de transição para conversas cruciais sobre questões de justiça para vítimas de crimes de guerra - a primeira deste tipo na história de Uganda. TED مع أول مسرحياتي "الأصوات الصامتة" المبنية على مقابلات مع ضحايا الحرب في شمال أوغندا بين الحكومة وجماعة جوزيف كوني المتمردة، جمعت الضحايا، القادة السياسيين، الزعماء الدينيين، القادة الثقافيين، لجنة العفو وقادة العدالة الانتقالية بشأن حوار حاسم حول قضايا ضحايا جرائم الحرب - الأول من نوعه في تاريخ أوغندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد