Já ouviste aquela da agente que se infiltrou na conspiração mais perigosa e poderosa da história deste país? | Open Subtitles | هل سمعت قصة العميل الذي ذهب متخفياً بين أكثر مؤامرة خطيرة وقوية في تاريخ الوطن ؟ |
Nunca se aplicou tanto como a John F. Kennedy, cujo assassínio foi com certeza uma das piores páginas da história deste país. | Open Subtitles | هذا لم يكن أقرب للحقيقة يوما مثلما كان لجون كينيدي الذي قتل على الارجح فى واحدة من أكثر اللحظات الرهيبة في تاريخ بلدنا |
Este é um dos dias mais traumáticos da história deste país. | Open Subtitles | هذا أحد الأيام العصيبة في تاريخ هذا البلد |
Quis saber da história deste corpo. | Open Subtitles | ـ لقد أردت أن أعرف تاريخ هذا الجسد.. |
Estão a pedir o maior empréstimo da história deste país. | Open Subtitles | أنتم تطلبون أكبر كفالة في تاريخ هذه البلد |
Está 17-20 nesta competição incrivelmente renhida disputada pelos dois jogadores mais em forma da história deste jogo. | Open Subtitles | النتيجة 17 إلى 20 في أعلى منافسة تلعب من أفضل اللاعبين بنية جسدية في تاريخ اللعبة |
Mas agora, no dia em que um dos homens mais temidos da história deste estado pode sair em liberdade depois de ter cumprido apenas cinco anos de pena de prisão pelo seu crime, as cinco famílias reúnem-se à porta do tribunal na esperança | Open Subtitles | لكن اليوم، فيما يوشك الرجل الأكثر وحشية في تاريخ الولاية أن يخرج حراً بعدما أمضى ٥ سنوات بالسجن بتهمة القتل غير المتعمد |
Daqui a quatro semanas damos o maior concerto da história deste colégio e sem o Stet, o Devon e o Carvelle? | Open Subtitles | في غضون أربعة أسابيع سنقوم بأكبر حفل موسيقي في تاريخ المدرسة ونفقد ستيت وديفون وكارفيل |
São os três mais malvados, safados e ameaçadores... agricultores da história deste vale. | Open Subtitles | ثلاثة من أسوأ وأشرس المزارعين في تاريخ الوادي! |
(Risos) Embora, para ser justa, este foi o melhor dia da história deste projeto. | TED | (ضحك) ومع ذلك لأكون منُصفة، كان هذا أعظم يوم في تاريخ هذا المشروع. |
O Bud Carter entregou-lhe o maior informador da história deste estado e você e as pessoas para quem trabalha vão fazer merda. | Open Subtitles | سلم لك (بود كارتر) أكبر مخبر في تاريخ الولاية الى احضانك, وانت والناس الذين تعمل لديهم سترسلونه للجحيم. |