E depois da I Guerra Mundial, eles continuam para cima. | TED | و بعد الحرب العالمية الأولى ، يواصلون التقدم إلى أعلى. |
Assim, há 30 guerras que são tão fatais quanto a Guerra dos Seis Dias, mas temos apenas quatro guerras que são 100 vezes mais mortais, como é o caso da I Guerra Mundial. | TED | فهناك 30 حرباً بمقدار فتك "حرب الأيام الستة"، لكن أربع حروب فقط هي أكثر فتكاً ب100 مرة مثل الحرب العالمية الأولى. |
Lembrem-se da I Guerra Mundial. | TED | تتذكّرون الحرب العالمية الأولى. |
Acho que quando um biplano... da I Guerra Mundial se despenha a fazer acrobacias, pilotado por dois homens de 90 anos... nenhum deles com licença de piloto... bem... tiveram uma vida bem comprida, os dois. | Open Subtitles | أعتقد أنه فى أوقت طائرة بجناحين... من الحرب العالمية الأولى تتحطم بشكل أكروباتى يقودها رجلان عمرهما 90 سنة ... |
A sua extraordinária carreira estendeu-se da I Guerra Mundial até à Guerra da Coreia. | Open Subtitles | مسيرته امتدت بشكل استثنائي من الحرب العالمية الأولى وحتى (كوريا) |
Se o marciano olhasse para os campos de batalha, descobriria que as pessoas só tinham mosquetes na época da Guerra Civil, que tinham espingardas de repetição na época da guerra hispano-americana, e que, depois, tinham metralhadoras na época da I Guerra Mundial. | TED | لو أن ذاك المريخي نظر إلى ساحات القتال، فسيجد أن الناس كان عندهم بندقية ذات طلقة واحدة فقط في وقت الحرب الأهلية ثم أصبح لديهم بندقية ذات طلقات متكررة في وقت الحرب الإسبانية-الأمريكية، ومن ثم أصبح لديهم المدافع الرشاشة وقت الحرب العالمية الأولى. |