e roubar o secreto da imortalidade aos seus sábios. | Open Subtitles | لسرقة وتخليص سرّ الخلود من هؤلاء الرجال الحكماء |
A busca da imortalidade do Primeiro Imperador adveio da sua megalomania. | Open Subtitles | سعي الإمبراطور الأول خلف الخلود نبع من جنون العظمة عنده. |
Perdoa-me, minha querida, mas já vi o preço da imortalidade. | Open Subtitles | آسف جدّاً يا غاليتي، لكنّي سبق ورأيت ثمن الخلود |
Deveremos ridicularizar estes perseguidores modernos da imortalidade, chamando-lhes doidos? | TED | هل نُحقِّر من شأن طالبي الخلود العصريين، و ننعتهم بالمغفلين؟ |
A minha estadia na Terra foi vista como uma prova divina da imortalidade. | Open Subtitles | وجودي على الأرض كان بمثابة دليل الإلهية على الخلود |
Aqui se reúnem os ministros celestiais para festejar a sua longevidade e para beber o elixir da imortalidade. | Open Subtitles | ويجتمع الوزراء السماوين ويحتفلون بدوام العمر ويشربون من إكسير الخلود |
Foi a primeira vez que vi a crueldade da imortalidade. | Open Subtitles | "كانت تلك المرة الأولى التي رأيتُ فيها قسوة الخلود." |
Mitos da imortalidade através do consumo de carne de sereia. | Open Subtitles | أساطير الحصولِ على الخلود بواسطة إلتهام لحم الحوريات |
Pelo que sei, no momento do nascimento todos nós... obtemos o dom da imortalidade. | Open Subtitles | كل ما أعرفه في لحظة الولادة كلٌّ منّا يمتلك هبة الخلود |
Isso parece-me razão suficiente para... ser penalizado com a perda da imortalidade. | Open Subtitles | يبدو لي سبباً كافيا للتفريط في هبة الخلود |
Vou apresentar brevemente essas quatro formas básicas de história da imortalidade. Quero tentar dar-vos alguma noção do modo como são recontadas por cada cultura ou geração usando o vocabulário da sua época. | TED | الآن سأقدم هذه الأشكال الأربعة الأساسية لقصة الخلود وأريد أن أعطيكم بعض الإدراك للطريقة التي تُعاد صياغتها بها في كل ثقافة أو جيل بإستخدام لغة العصر. |
Tudo isto numa ridícula perseguição da imortalidade. | Open Subtitles | كل ذلك من أجل نوع مضحك من مطاردة الخلود |
E agora... vamos ver uma explicação para que gente simples como nós possamos compreender completamente o significado da imortalidade. | Open Subtitles | والأن... سنحاول ايجاد تفسير يمكن للبسطاء مثلنا أن يفهموه عن معنى الخلود. |
A técnica da imortalidade, que... não pode ser alcançada por nenhum ser humano. | Open Subtitles | إعادة التقمص.. تلك تقنية الخلود. |
Um mordido por morcego, outro por lobo unidos para caminhar a estrada solitária da imortalidade como humanos. | Open Subtitles | ...واحد عضه خفاش و الثاني عضه ذئب وأخر سار بمفردة فى طريق الخلود كبشر |
Não possuo o segredo da imortalidade, senhor mas sei onde encontrá-lo. | Open Subtitles | ... أنا لا أمتلك سر الخلود , سيدي لكنني أعرف أين يمكن إيجاده |
Parece que alguns cirurgiões acharam a chave da imortalidade. | Open Subtitles | يبدو انه بعض " القلائل " يصدقوا هذة الأشياء ! ربما هذا هو مفتاح الخلود |
Por isso lhe chamaram O Portal da imortalidade. | Open Subtitles | وبالتالي إعطاء العنوان بوابة الخلود |
O poder da imortalidade. é o que dizem pelo menos. | Open Subtitles | القوة، الخلود هذا على الأقل ما يقوله. |
Quem o guardar será abençoado com o dom da imortalidade. | Open Subtitles | أي شخص سوف يحرسه سيبارك بهدية الخلود |