ويكيبيديا

    "da indústria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صناعة
        
    • الصناعة
        
    • لصناعة
        
    • المصانع
        
    • مصانع
        
    • والصناعة
        
    • صناعةِ
        
    • من الصناعات
        
    No entanto, olhemos um pouco mais profundamente. Descobrimos que 13 das 17 metas não podem ser alcançadas a menos que haja um grande abanão da indústria tabaqueira. TED ومع ذلك، انظروا بعمق قليلًا، وستجدوا أن 13 من أصل 17 هدفًا لا يمكن تحقيقهم ما لم يكن هناك هزة كبرى في صناعة التبغ.
    Mas isto levanta a questão: "Porque é que nós, em qualquer país, "devemos pagar os custos da indústria tabaqueira?" TED لكنها تطرح سؤالاً، لماذا يجب على أي واحد منا في أي بلد، أن يدفع ثمن صناعة التبغ؟
    Deixem-me iluminar-vos, meus senhores acerca da indústria porno já que tenho a certeza de que nunca estiveram num lugar como este. Open Subtitles اسمحوا لي ان انيركم يا سادة لقواعد صناعة الدعارة علي قدر ثقتي انكم لم تكونوا بهذه الاماكن من قبل
    Mas com o desenvolvimento da indústria, houve terríveis abusos dos direitos humanos. TED حاليًا، إلى جانب نمو هذه الصناعة. تحدثُ انتهاكات مروعة لحقوق الإنسان.
    O bom para mim, é que ela percebe mesmo da indústria. Open Subtitles ما هو عظيمٌ بالنسبة لي هو أنها تفهَمُ هذه الصناعة.
    Esta é a tecnologia mais revolucionária que os executivos da indústria de pesticidas já viram, segundo me disseram. TED هذه أكثر تكنولوجيا مدمرة لقد أبلغت من قبل المديرين التنفيذيين لصناعة المبيدات الحشرية التي شهدتها على الإطلاق
    No mês passado comprei o braço lobista da indústria de bifes. Open Subtitles الشهر الماضي اشتريت اليد التي تسن القوانين في صناعة اللحوم
    Somos os que mais sofrem o impacto da indústria dos combustíveis fósseis. TED نحن متأثرون أولاً وقبل كل شيء من صناعة الوقود الأحفوري.
    Digo-vos, mesmo que tivessem 10 doutorados, nunca venceriam Bill Gates no estudo da indústria dos computadores. TED يمكنني أن أقول لكم، حتى لو كان عند 10 درجات دكتوراة، لا يمكنك التفوق على بيل جيتس في فهم صناعة الكمبيوتر.
    Têm estado presentes em conferências da indústria da vigilância onde aparecem representantes das forças policiais. TED وقاموا بحضور مؤتمرات في صناعة المراقبة حيث كان يحضر مكتب تطبيق القانون.
    Eu sou um produto da indústria de tecnologia norte-americana, enquanto consumidor e enquanto líder empresarial. TED أنا مُنتَج صناعة التكنولوجيا الأمريكية، كمستهلك وقائد شركات على حد سواء.
    Quando explicam o rápido crescimento da indústria da tecnologia da China, muitos observadores citarão dois motivos. TED عند تفسير النمو السريع في صناعة التكنولوجيا الصينية، سيذكر الكثير من المراقبين سببين.
    Atualmente, é o modelo comercial da indústria tabaqueira que está a ser contestado. TED في الوقت الحاضر، إنه النموذج التجاري من صناعة التبغ الذي يتم معارضته.
    As técnicas subtrativas da indústria do silicone não fazem isto muito bem, TED و طرق الكشط من صناعة السيليكون لا تستطيع عمل هذا بشكل جيد.
    Usamos as técnicas da indústria que fabrica "chips" de computador para fazer estas estruturas numa escala relevante tanto em relação às células como ao seu ambiente. TED نستعمل تقنيات من الصناعة التحويلية لرقاقات الحاسوب لصنع هذه الهياكل ذات المقياس المناسب للخلايا و لبيئتها.
    Essas colaborações ou parcerias tornaram-se o paradigma na saúde pública e, repito, do ponto de vista da indústria, elas fazem todo o sentido. TED أصبحت هذه التعاونات أو الشراكات نموذجاً في الصحة العامة، ومجدداً، تكون منطقية من وجهة نظر الصناعة.
    A estimativa por baixo é a da indústria nuclear a estimativa da nuclear. TED التقدير المنخفض هو لتقدير الصناعة للطاقة النووية.
    Para começar, precisamos da indústria atual da carne. TED للمبتدئين، نحتاج لصناعة اللحوم الحالية.
    As últimas fábricas, entretanto, fecharam, mas ainda existe um museu da indústria dos botões de madrepérola que é um dos mais invulgares do mundo. TED المصانع الأخيرة التي بقيت أغلقت الآن، لكن ما زال يوجد متحف خاصّ بصناعة أزرار اللؤلؤ، واحدٌ من أكثر المتاحف فرادةً في العالم.
    Por isso, procurámos outra origem para esta matéria-prima. e encontrámos uma — os desperdícios da indústria do papel. TED فبحثنا عن مصدر آخر للمواد الخام في الواقع, وجدنا واحداً وهو مخلّفات مصانع الورق
    É mais do que as emissões vindas da electricidade e da indústria, ou de todos os aviões do mundo, comboios e automóveis. TED وهذا أكثر مما يصدر عن الكهرباء والصناعة. أو عن طائرات العالم كلها، والقطارات والسيارات.
    Se os protocolos de segurança da indústria não forem seguidos, o metano no fluido do fracking entra nos lençóis de água. Open Subtitles إذا إتفاقياتِ أمانِ صناعةِ لَمْ يُتْلَ، الميثان في سائلِ fracking تَدْخلُ المياه الجوفيّةُ.
    Estamos a falar de uma ampla panóplia da indústria do crescimento, ao mesmo tempo, que investimentos mais seguros e conservadores. Open Subtitles نحن نتحدث عن مجموعة كبيرة من الصناعات المضمونة من قبل الراديو لأنها الاستثمارات الأكثر تحفظاً و استقراراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد