ويكيبيديا

    "da lama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الوحل
        
    • من الطين
        
    • الطين على
        
    • من الطمي
        
    Mexendo até o queixo, para se livrar da lama fétida que aprisiona os seus pés. Open Subtitles إنهم يتخبطون بكل قواهم ليتخلصوا من الوحل النتن الذي علقت فيه أقدامهم
    O pneu estava mesmo em cima da cabeça... quando estavam a tentar sair da lama. Open Subtitles كانت إطار عجلة السيارة فوق الرأس مباشرة عندما حاولا الخروج من الوحل.
    Estás sempre a falar de como tu conseguiste sair da lama e fazer os Humanos respeitarem-te. Open Subtitles تتحدث دائمًا عن الطريقة التي أخرجت بها من الوحل و جعلت البشر يحترموك.
    Olhem aquele nascido da lama e da terra, pois aquele a quem ele os levar destruirá o céu Open Subtitles شاهده يولد من جديد من الطين والأرض الذي سيأخذك سوف يلغي السماء
    À séculos atrás fomos levantados da lama pela dádiva dos céus. Open Subtitles قبل قرون كنا سُحِبنا منها من الطين بتلك الهدية من السماء
    Não quero ouvir falar mais da lama nas minhas botas, está bem? Open Subtitles حيال الطين على حذائي واضح ؟ أنا لا أسير في نومي
    18 graus seriam o suficiente para tirar a escotilha da lama. Open Subtitles ثمانية عشر درجة فقط ستكون كافية لإخراج كوّة من الطمي.
    Não acredito que gritei com uma mulher que tirou as vítimas da lama e fez a triagem com as mãos ensanguentadas. Open Subtitles لا أصدق أنني صرخت على إمرأة قامت بإخراج الضحايا من الوحل وصنّفتهم بيديها النازفتين.
    Têm que tirar os rabos da lama e ir para casa. Open Subtitles انفضوا مؤخرتاكم من الوحل وعودو لبيوتكم
    Fora da lama cinzenta, vem uma tartaruga que se chama Hu Guei! Open Subtitles يخرج من الوحل من اللون الرمادي و يأتي كالسلحفاة المسماة - تاو جوي
    A humidade da lama torna difícil dizê-lo. Open Subtitles -حسنا، الرطوبة من الوحل تصعّب الأمر .
    Há anjos. Homens que Alá fez a partir da lama. Open Subtitles هناك ملائكة وهناك رجال خلقهم الرب من الطين.
    Os investigadores têm marcas de botas, cabelos, amostras da lama encontrada no teu apartamento. Open Subtitles ،محققيني لديعم طبعات الحذاء ...ألياف شعر عينات من الطين وجدت في شقتك...
    Lucius, sai da lama! Lucius! Open Subtitles ! "لوسيوس" , أخرج من الطين . "لوسيوس"
    Venha, Dr. Palmer, vamos tirar este jovem da lama. Open Subtitles تعال، دكتور (بالمر)، دعنا نحرر هذا الشاب من الطين
    Começa com Ken Cosgrove a sair da lama e chega a terra firme. Open Subtitles إذن، نستهلّ من (كين كوزقروف)... يخرج من الطين... إلى الأرض الناشفة.
    Apesar da lama. Open Subtitles -كجزء من الطين
    Não quero ouvir falar mais da lama nas minhas botas, está bem? Open Subtitles حيال الطين على حذائي واضح ؟ أنا لا أسير في نومي
    Eu também não quero mudar, agora consigo tirar cavalos da lama. Open Subtitles أنا أيضاً لا أريد أن أتغير فالآن أخرج الأحصنة من الطمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد