| É o melhor da liberdade de expressão. Não podemos falar! | Open Subtitles | ما فائدة حرية التعبير إذا كنت لا تستطيع أن تستخدمها؟ |
| A ciência precisa da luz da liberdade de expressão para prosperar. | Open Subtitles | العلم بحاجة الى نور حرية التعبير كي يزدهر |
| O maior defensor da liberdade de expressão que esta nação já viu. | Open Subtitles | -أعظم مدافع عن حرية التعبير -عرفته هذه البلاد |
| E gora estamos aqui. Nas Nações Unidas, metade do mundo está a pressionar para que se penalize a ofensa à religião — chamam-lhe difamação da religião — enquanto que a outra metade do mundo está a lutar pela defesa da liberdade de expressão. | TED | في الأمم المتحدة، ونصف العالم يُطالب بنص عقوبات للإساءة للأديان-- يدعونها قذف الأديان -- بينما النصف الآخر يناهض ذلك دفاعاً عن حرية التعبير عن الرأي. |
| Sede do movimento da liberdade de expressão. | Open Subtitles | مترأس حركة حرية التعبير. |
| É tipo... um paraíso da liberdade de expressão da Internet ali | Open Subtitles | نوع من ... حرية التعبير للأنترنيت |
| Cultivando, como fazemos, e mantendo em alta conta o valor da liberdade de expressão, isso é uma coisa difícil de aceitar, para todos nós. | TED | والتقدم في الاحساس با لمسئولية كما اعتدنا , والتمسك بشدة بقيمة حرية التعبير , هذا شيء صعب علينا أن نقبله -- علينا جميعا أن نقبله . |
| Gosto de Gru - O Maldisposto, do Tosh 2.0. Do Quatro em Linha, da liberdade de expressão, do David Fincher, | Open Subtitles | أحب فيلم (ديسبيكابل مي) ، مسلسل (تاش2.أو) لعبة (كوننيكت4) ، حرية التعبير... |