Aqui tem uma carta da mãe da Cosette a autorizar-me a levá-la comigo. | Open Subtitles | هذا خطاب من والدة كوزيت تفوضنى فيه بأخذ ابنتها |
E que ele recentemente recebeu um e-mail bem pesado da mãe da sua noiva... | Open Subtitles | وأنه مؤخراً تلقى رسالة إيميل قوية اللهجة من والدة خطيبته |
Ligaram-me da prisão, mas não da mãe da minha namorada. | Open Subtitles | سبق ووردتني مكالمات كثيرة من السجن. لكن لم تردني مكالمة قبلًا من والدة خليتلي. |
E quando o Harry e o Lloyd me mostraram a carta da mãe da Penny, reconheci a tua caligrafia. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما اظهر هارى والويد لى الخطاب من والدة بينى تبينت ان خط اليد |
Cartas de preocupação da mãe da Isabella... do muito rico e muito generoso pai da Chloe... preocupado que a experiência da dança de rua agita o treino da filha. | Open Subtitles | هذة خطابات من والدة "ايزابيلا" ومن والد "كلوي" الغني قلقون بأن تجربة رقص الشوارع تؤثر علي تدريب ابنتها |
A Detective Holloway disse que recebeste uma chamada da mãe da Courtney Harris. | Open Subtitles | المحققة " هولواي " تلقت إتصالاً " من والدة " كورتني هاريس |
- Não precisamos disso porque temos a carta da mãe da Portia. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى مسدّس، لأنّ لدينا رسالة من والدة (بورشيا) |
Estamos a receber muitas chamadas da mãe da Luisa Llorente. | Open Subtitles | (نتلقى مكالمات بشكل مستمر من والدة (لويزا لورينتي |
Por sorte interceptámos uma mensagem da mãe da Sheila, a perguntar se alguém tinha visto a sua filha. | Open Subtitles | لحسن الحظ إعترضنا رسالة (من والدة (شيلا تسأل فيها إن كان احدهم قدْ رأى إبنتها |