Não de Épiro nem de Atenas... mas da Macedónia. | Open Subtitles | -ليست من اربيوس ولا اثينا ولكن من مقدونيا |
Ele é o líder de um grupo fanáticos que dizem que são os dirigentes da Macedónia | Open Subtitles | انه زعيم لمجموعة فدائية من المتعصّبين ويدّعون أن مقدونيا من حقهم |
Portanto, Atenas e Tebas foram combater Filipe da Macedónia. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
E em 338 a.C., ele e Demóstenes juntos, decidiram que queriam fazer frente ao poder militar de Filipe da Macedónia. | TED | وفي 338 ق. م. قرّر هو و ديموستينيس معا أن يقوما بالتّصدي للقوة العسكريّّة لفيليب المقدوني. |
Hoje, de Felipe da Macedónia e sua rainha Eurídice... nasceu um filho. | Open Subtitles | -فى هذا اليوم للملك فيليب المقدونى والملكة يوروديسى -ولد لهما ولد |
Felipe da Macedónia decreta que as tropas da Macedónia... | Open Subtitles | -لقد امر فيليب المقدونى انه لايوجد قوات مقدونية بعد اليوم |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كدر اليونان عندما يوغسلافيا فكّكتْ وأمة جديدة صغيرة واحدة أعلنَ نفسه جمهورية مقدونيا. |
A votação para renomear o país falharia, e o denário manter-se-ia como moeda da Macedónia. | Open Subtitles | والدينار يَبْقى عملة مقدونيا. قيمته تَرتفعُ. |
A sua mãe é actualmente a porta-voz do Parlamento da República da Macedónia. | Open Subtitles | أمه تشغل حاليًا منصب المتحدث الرسمي لبرلمان جمهورية مقدونيا وهي مُصلحة اجتماعية |
Aqui fica a República da Macedónia... uma democracia jovem e candidata a membro da União Europeia. | Open Subtitles | هى جمهورية مقدونيا ديمقراطية وليدة وتقدمت بطلب لعضوية كاملة |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا يُمكنكي تخيل مدى حزن اليونان عندما تقسمت يوجوسلافيا و هناك أمة صغيرة قامت بإعلان نفسها تحت اسم جمهورية مقدونيا |
Esta foi uma má ideia, porque Filipe da Macedónia tinha um filho chamado Alexandre, o Grande, e perderam a batalha de Queroneia. | TED | كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا. |
São papoilas da Macedónia, duas vezes mais potentes que as afegãs. | Open Subtitles | ذلك الخشخاش المقدوني فعّال مرتين كالأفغاني كيف عرفها؟ |
Filipe da Macedónia criou o filho entre leões para que ele fosse destemido. | Open Subtitles | وضع (فيليب المقدوني) ابنه وسط الأسود لغرس الشجاعة في نفسه |
Alexandre da Macedónia, ou Alexandre, o Grande, como é conhecido. | Open Subtitles | (الإسكندر المقدوني) ..أو (الإسكندر الأكبر) كما تعرفونه |
E digno de Philip da Macedónia. Mas por três moedas e meia... | Open Subtitles | صعب المراس و جدير بـفيليب المقدونى مقابل ثلاثة اطنان و نصف لن أجنى أى ربح, لكن اكراماً لك |
Há boatos aqui em Pela. O exército da Macedónia foi derrotado. | Open Subtitles | -هناك اشاعة هنا فى بيلا ان الجيش المقدونى هزم |
Pois é assim com o rei... de acordo com a lei da Macedónia e assim será com o seu regente. | Open Subtitles | -بينما هذا الحق للملك وحده -ولكن طبقا للقانون المقدونى القديم يصبح هذا حق الواصى على العرش ايضا |
Uma princesa da Macedónia. | Open Subtitles | -اميرة مقدونية |