Estou a declarar uma nova política pela qual colocaremos os melhores êxitos da Madonna a tocar bem alto, durante todo o dia escolar. | Open Subtitles | أنا سأضع سياسة جديدة سوف نقوم بتشغيل أعظم أغاني مادونا في نظام البي إي بصوت عالي , في جميع أنحاء المدرسة |
Mas não sou grande apreciador da Madonna. | Open Subtitles | اعذرني لعدم كوني من معجبين مادونا الشهيرة |
Pedíamos uma pizza e trazia um cartaz da Madonna deste tamanho. | Open Subtitles | عندما تطلبين فطيرة , تاتى مع دمية مادونا البلاستيك فى المنتصف |
Então, todos temos noção da importância musical e cultural da Madonna. | Open Subtitles | اذا , كلنا مدركون أن لمادونا أهمية موسيقية وحضارية |
É por isso que esta semana, a vossa tarefa é propor um número da Madonna. | Open Subtitles | لذا مهمتكم لهذا الأسبوع هي أن تأتوا بالأرقام لمادونا |
Vai parecer estupidez, mas... canto-lhe canções da Madonna, as únicas de que sei a letra. | Open Subtitles | أعلم أنه من الغباء، ولكني أغني لها أغاني مادونا لأنها الأغاني الوحيدة التي أحفظ كل كلماتها |
E, por outro lado, depois de 1700, sabemos muito pouco sobre o Raphson, fora o facto que descobriu a cabala, 300 anos antes da Madonna. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه بعد القرن الـ17 كنا نعرف القليل عن رافسن. ما عدا أنّه إكتشف مذهب القبلانية بـ300 سنة قبل مادونا. |
Culturalmente, o legado da Madonna transcende a sua música, porque, em geral, o significado das suas músicas trata-se de ser forte, independente e confiante, independentemente do vosso sexo. | Open Subtitles | ثقافيا , تراث مادونا يتجاز أغانيها لأن أغلب أغانيها عن أن تكون قويا و مستقلا |
Mas sobretudo, a mensagem musical da Madonna é sobre a igualdade. | Open Subtitles | و واثقا من نفسك مهما كان جنسك لكن أكثر مِنْ أيّ شئ، رسالة مادونا الموسيقية هي حول المساواة |
Eu sei que os rapazes ficaram um pouco desconfortáveis com a tarefa da Madonna, por isso, pensei que tu e eu, como co-capitães, podíamos fazer um mash-up de algumas das suas músicas para mostrar a toda a gente o quão fixe pode ser. | Open Subtitles | انظر , أنا أعلم أن الفتيان غير مرتاحون قليلا حول مهمة مادونا هذه لذا وجدت أنه أنا و أنت كقائدين |
Sabes quando estávamos a falar da Madonna, no outro dia, e como a sua música estava a tocar como uma bomba de fragmentação intimidante nos escritórios de toda a gente, menos no meu porque, aparentemente, falta-me um bocado de sex appeal? | Open Subtitles | تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية |
A futura estrela Kurt Hummel e a sua arrebitada amiga Mercedes acabaram de arrasar na música da Madonna. | Open Subtitles | المربع المركزي المستقبلي كارت هومل هناك ومساعدته الصاخبة مرسيدس , قاما بآداء أغنية مادونا |
No altifalante Ouve-se a "Like a Virgin", da Madonna A letra é provocadora | Open Subtitles | بأن مادونا تتبرعم ♪ ♪ وأخبرتنا بأنها عذراء ♪ |
Aquela é a minha piada da Madonna. O tipo roubou a minha piada. | Open Subtitles | هذه نكتتي عن مادونا هذا الرجل سرق نكتتي |
Pelo menos fica para o Festival da Madonna. | Open Subtitles | على الاقل إبق لحضور حفل مادونا |
Sabes? Tenho um tipo que mata literalmente por bilhetes da Madonna. | Open Subtitles | أتعمل, لدي رجل يقوم بالقتل حرفياً لأجل بطاقات حفلات (مادونا)؟ |
Ouvi um rumor de que o teu grupo de rejeitados vai cantar músicas da Madonna. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعة صغيرة بأنك تقوم بعمل نفس الأغاني لمادونا هل هذا صحيح ؟ |
Concebi um novo número da Madonna, explico-te pelo caminho. | Open Subtitles | لقد وضعت رقما جديدا لمادونا سأناقشك عنه على الطريق |
Tenho dois lugares para o concerto da Madonna, de amanhã à noite. | Open Subtitles | لدي تذكرتان لمادونا غداً. هذا غير ممكن. |
Vamos fazer o nosso próprio vídeo da Madonna. | Open Subtitles | سوف نصنع فيديو لمادونا بطريقتنا |
Nesse dia, havia música a tocar, creio que eram os "Maiores Êxitos" da Madonna. (Risos) Havia imensas conversas, não apenas sobre o ritmo cardíaco do paciente, mas também sobre desporto e planos para o fim de semana. | TED | كانت هناك موسيقى ذلك اليوم اعتقد انها من البوم لمادونا (ضحك) وكان هناك العديد من المحادثات ليس مجرد عن نبضات قلب المريض لكن عن الرياضة و مخططات العطلة |