Mas, quando toda a esperança parecia perdida, um clarão brilhante brotou do ventre dela, salvando-a da magia do louco monge. | TED | وعندما فقد كل الأمل، خرج ضوء ساطع من داخل بطنها، ليخلصها من سحر الراهب المجنون. |
Disse-o como um elogio, e espero revê-la quando estiver livre da magia do Sr. Wilkes. | Open Subtitles | إنما كنتُ أعني إطراؤك وآمل أن ألقاكِ حينما تتخلصين من سحر السيد ويلكس |
Alguém que possa beneficiar da magia do vinho? | Open Subtitles | شخصٌ ما قد يستفيد من سحر النبيذ ؟ |
Vou usar uma dose baixa da magia do Darhk e partimos daí. | Open Subtitles | سأضربك بجرعة مخففة من سحر (دارك) -ثم سأزيد الجرعة تباعًا . |
Se escolheres os números... com um pouco da magia do Brandon, Ok? | Open Subtitles | (و تنشر القليل من سحر (براندون |
Gostava de ver um pouco da magia do Cole Pfeiffer. | Open Subtitles | أودّ رؤية بعض من سحر (كول فايفر) |
- Isso é parte da magia do produto. | Open Subtitles | -هذا جزء من سحر المنتج |