A descoberta da matéria escura fez-nos afastar mais um passo do centro das coisas. | TED | اكتشاف المادة المظلمة قادنا إلى خطوة بعيداً عن مركز الأشياء. |
Para já, voltemo-nos para as provas da matéria escura. | TED | اذا الان ، لنتحدث عن الأدلة على وجود المادة المظلمة. |
Isto é o mais próximo que podemos estar de ver, pelo menos os efeitos da matéria escura a olho nu. | TED | هذه أفضل صورة لمشاهدة تلك المادة المظلمة على الأقل لمشاهدة التأثير الذي تحدثه تلك المادة المظلمة. |
Agora, suponham que coloco no meio um aglomerado de galáxias. Não se esqueçam da matéria escura. | TED | لنفترض الان أنني وضعت تجمعا من المجرات في الوسط -- ولا تنسوا المادة المظلمة ، حسنا. |
Podemos ter a resposta para o mistério e origem da matéria escura do universo. | Open Subtitles | ربما نوضح غموض وأصل المادة المظلمة في الكون . . |
Ainda não descobrimos uma partícula de matéria escura mas cientistas do mundo inteiro andam à procura dessa partícula ou partículas esquivas e dos efeitos da matéria escura no universo. | TED | لا يزال علينا أن نكتشف جسيم المادة المظلمة ، ولكن العلماء بكل أنحاء العالم يبحثون عن هذا الجسيم أو الجسيمات المراوغة وتأثيرات المادة المظلمة على الكون . |
E, por fim, para novos empreendimentos, há telescópios a serem desenhados especificamente para tratar da questão da matéria escura e energia escura. Há telescópios terrestres e há 3 telescópios astronómicos que estão em competição neste momento para serem lançados e investigarem a matéria escura e a energia escura. | TED | وأخيرا ، وللمحاولات المستقبلية ، يتم تصميم منظار خاص للإجابة على الأسئلة عن المادة المظلمة والطاقة المظلمة: منظار فلكي أرضي. وهناك ثلاثة مناظير فلكية فضائية والتي تتنافس فيما بينها الان للإنطلاق إلى الفضاء لدراسة المادة المظلمة والطاقة المظلمة. |