Os gestos e o tom fazem parte da mensagem. | TED | حيث إن الإيماءات ونبرة الصوت جزء من الرسالة |
Guardas a primeira parte da mensagem, e eu lembro-me da segunda. | Open Subtitles | تذكّر أنت الجزء الأوّل من الرسالة وسأتذكّر عندها أنا الجزء الثاني |
Se for eu a dizer, perde-se o propósito da mensagem e estou muito ocupado agora. | Open Subtitles | فسأفسد الغاية من الرسالة كلها كما إني مشغول حالياً فأنا في الحي الشرقي الراقي |
Está bem, então o Monty conseguiu remover a voz da Emma da mensagem no gravador e depois aumentou o ruído de fundo, e o ruído do ambiente. | Open Subtitles | حسناً .. أذن مونتي كان قادراً على أزالة صوت أيما من الرسالة الصوتية على جهاز الرد على المكالمات |
Qual era o resto da mensagem? | Open Subtitles | ماذا كانت باقي الرسالة الصوتية ؟ |
E o melhor da mensagem é não ficarmos a saber quem é que ele queria. | Open Subtitles | والشيء الجميل بخصوص الرسالة أنه لم يوضح إعجابه بمن |
Sabemos da mensagem que a sua gente enviou do satélite. | Open Subtitles | نعرف بأمر الرسالة التي أرسلها قومكِ من القمر الصناعيّ |
Ele contou-me da mensagem que colocou na tua cabeça sobre o teu propósito. | Open Subtitles | لقد قال لى عن الرسالة التى وضعها برأسك و الغرض من وجودك |
Conseguimos descodificar a primeira linha da mensagem. | Open Subtitles | لكن حصل إنجاز و تمكنّا من فكّ السطر الأوّل من الرسالة |
Percebo agora que estava com medo da mensagem. | Open Subtitles | أدركت الآن أنني كنت خائفاً فقط من الرسالة |
Isso dará jeito quando chegarmos ao próximo nível da mensagem. | Open Subtitles | سيُصبحُ هذا في المتناول عندما ننتقلُ إلى المستوى التالي من الرسالة |
Traduzimos parte da mensagem: | Open Subtitles | لقد ترجمنا جزءاً من الرسالة حتى الآن: |
Então, nunca conhecerás a segunda parte da mensagem. | Open Subtitles | ولن تعرف أبداً الجزء الثاني من الرسالة |
São a minha versão da mensagem na garrafa. | Open Subtitles | إنها نسختي من الرسالة التي في القارورة. |
Se a primeira letra da mensagem for uma consoante, então, o que se segue é o oposto da verdade. | Open Subtitles | إذا كان الحرف الأول من الرسالة هو ساكن ... ثم ... ما يلي هو الحقيقة معكوسة. |
- Qual era o resto da mensagem? | Open Subtitles | ماذا كانت باقي الرسالة الصوتية ؟ |
- O que dizia o resto da mensagem? | Open Subtitles | ماذا كانت بقية الرسالة الصوتية تقول؟ |
E o melhor da mensagem é não ficarmos a saber quem é que ele queria. | Open Subtitles | والشيء الجميل بخصوص الرسالة أنه لم يوضح إعجابه بمن |
Mas trata-se da mensagem que ele está a tentar passar. | Open Subtitles | و لكن هذا يخص الرسالة التي يحاول أن يرسلها |
Primeiro, falemos acerca da mensagem no seu telemóvel. | Open Subtitles | أولا، دعنا نتحدث عن الرسالة التي تلقيتها على هاتفك المحمول |