No decorrer dos anos, ele foi examinado por mais de 100 neurocientistas, fazendo da mente dele a mais estudada na história. | TED | خضع خلال تلك السنوات لفحوصات أكثر من مئة عالِم أعصاب، ما جعل دماغه الأكثر دراسة في التاريخ. |
Eles já foram capazes de apagar o conhecimento dos Antigos da mente dele, antes que o matasse. | Open Subtitles | المرة الأخيرة , لقد مسحوا معرفة القدماء من دماغه قبل أن تقتله |
Só espero que haja um pedaço da mente dele escondido em algum lugar seguro. | Open Subtitles | "ليس بمقدوري إلّا أن آمل أن ثمّة قطعة بسيطة من عقله" "موجودة في مكان آمن من دماغه" |
Bem, não pode salvá-lo, como da última vez que isto aconteceu? Basta retirar o conhecimento dos Antigos da mente dele. | Open Subtitles | الحفاظ عليه , كما المرة الأخيرة عندما مسحنا المعارف القديمة من عقله |
Ela também vai dizer que teve inveja da mente dele toda a sua vida. | Open Subtitles | وأيضاً سوف تقول هذا انك كنت غيوراً من عقله وعندما عرفت |
Por que é que essa área da mente dele não ficaria afectada pelo sol amarelo da Terra? | Open Subtitles | لماذا هذا الجزء من عقله... ...لم يتأثر بصفرة شمس الأرض؟ |
Podemos viajar pela anatomia cerebral de Peter — literalmente, viajar dentro do corpo dele — e, mais importante, podemos olhar para dentro da mente dele. | TED | لا نحتاج لأشعة سنتمكن من التحليق في تشريح دماغ بيتر-- حرفياً التحليق في جسمه-- لكن الأهم من ذلك، يمكننا رؤية ما بداخل دماغه |
Estou a falar da mente dele. | Open Subtitles | أتحدث عن دماغه |
Por que é que essa área da mente dele não ficaria afectada pelo sol amarelo da Terra? | Open Subtitles | لماذا هذا الجزء من عقله... ...لم يتأثر بصفرة شمس الأرض؟ |