| Dou-vos duas estatísticas que parecem encontrar-se em lados opostos da questão mas, na verdade, são dois lados da mesma moeda. | TED | دعوني اعطيكم إحصائيين التي تبدو وكأنها على النهايات المعاكسة لهذه القضية، ولكنها في الحقيقة وجهان لعملة واحدة. |
| E depois, com alguma ajuda, parte dos pigmentos voltaram, mas viver com este processo foi como dois lados da mesma moeda. | TED | ثم بقليل من المساعدة، عادت بعض الصبغة، ولكن معايشة مثل هذا الأمر كان مثل وجهين لعملة واحدة. |
| Honra e vergonha podem ser dois lados da mesma moeda. | Open Subtitles | الشرف والعار لربما كانوا وجهين لعملة واحدة |
| Se me perguntar, o medo e a raiva são dois lados da mesma moeda. | Open Subtitles | لقد سألتينى عن الخوف والغضب . وجهان لعملة واحدة |
| África é o continente que está a ficar mais novo. Sempre que se fala sobre a explosão populacional, fala-se sobre a questão da segurança alimentar como sendo o outro lado da mesma moeda. | TED | ما زالت أفريقيا تتراجع من حيث السن، عندما نتحدث عن الانفجار السكاني، فإننا نتحدث عن الأمن الغذائي لأنهما وجهان لعملة واحدة. |
| Einstein descobriu que a energia e a massa eram dois lados da mesma moeda, eram a mesma coisa. | Open Subtitles | وجد "آينشتاين" أنّ الطاقة والكتلة وجهان لعملة واحدة. |
| Nada. Vocês são como os dois lados da mesma moeda. | Open Subtitles | أنتما الإثنان .كوجهان لعملة واحدة |
| Sabes o que se diz, o amor e o ódio são duas faces da mesma moeda. | Open Subtitles | حسناً، إنّك تعلم ماذا يقولون... الحب والكراهية وجهان لعملة واحدة. |
| As duas faces da mesma moeda. | Open Subtitles | وجهان لعملة واحدة |
| As duas faces da mesma moeda. | Open Subtitles | وجهان لعملة واحدة. |
| Você e eu somos as duas caras da mesma moeda. | Open Subtitles | أنت وأنا وجهان لعملة واحدة |
| São as duas faces da mesma moeda, Kitty. | Open Subtitles | وجهان لعملة واحدة يا كيتي |
| Gamilon e lskandar existem como dois lados da mesma moeda. | Open Subtitles | (الغاميلون) و (اسكندر) هما وجهان لعملة واحدة |
| - São dois lados da mesma moeda. - Não somos nada. | Open Subtitles | -أنتنَ وجهان لعملة واحدة ، أتعلمين ذلك؟ |
| Dois lados da mesma moeda, querida. Obrigado. | Open Subtitles | وجهان لعملة واحدة يا عزيزتي. |
| Mas são as duas faces da mesma moeda. | Open Subtitles | ولكن هذا جانبين لعملة واحدة |
| Vocês são dois lados da mesma moeda. | Open Subtitles | أنتم كوجهين لعملة واحدة |
| Somos os dois lados da mesma moeda, Coulson. | Open Subtitles | نحن جانبان لعملة واحدة يا كولسون... |
| Tu e eu somos dois lados da mesma moeda, Caffrey. | Open Subtitles | أنا وأنت وجهان (لعملة واحدة (كافري |