Digo, mais da metade das americanas judias casam-se com não judeus. | Open Subtitles | انا اقصد ,اكثر من نصف اليهود الامريكان متزوجون من خارج قبيلتهم |
Acho que mais da metade das peças estão a faltar. | Open Subtitles | أراهن أن أكثر من نصف القطع ضائعة في جميع الألعاب |
Nos próximos 50 anos, mais da metade das cidades que existirão no ano 2060 serão construídas. | TED | في ال-50 سنة القادمة، أكثر من نصف هذه المدن التي ستكون في 2060، ستبنى. |
- Sim, devias pregar... ..que mais da metade das pessoas no mundo, não tem comida suficiente. | Open Subtitles | -يجب عليك أن تعظ... بأن أكثر من نصف شعوب العالم ليس لديهم ما يكفي من الغذاء |
Temos menos da metade das tropas. | Open Subtitles | تبقى أقل من نصف الحامية |