ويكيبيديا

    "da minha cara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن وجهي
        
    • من وجهي
        
    • وجهى
        
    • وجهِي
        
    • من على وجهي
        
    Maldição, quantas vezes vou ter que te dizer para manteres esse maldito charuto longe da minha cara? Open Subtitles اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟
    Tira essa arma da minha cara. Não precisamos desta puta. Open Subtitles أبعد السلاح عن وجهي لا نحتاج إلي هذه العاهرة
    Pode tirar isso da minha cara para cuidar do meu paciente? Open Subtitles أبعد هذه الشيء عن وجهي لكي استطيع أن أهتم بمريضي
    Como é que não estás a ficar desconfortavelmente perto da minha cara? Open Subtitles لم لا تقترب من وجهي أنا أيضاً بطريقة غير مُريحة ؟
    E um dia, um rapaz chamado Howard Rubenstock escondeu-se por trás de mim e tirou-a da minha cara. Open Subtitles حتى قام احد الاولاد بالتسلل من خلفي وقام بإقتلاع الماسك من وجهي
    Tira a varinha mágica da minha cara ou vou chamar os TMZ. Open Subtitles أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي
    Afasta a merda da lanterna da minha cara e apaga o cigarro. Open Subtitles أبعد هذا المصباح عن وجهي وأطفئ هذه السيجارة
    Tira esse calçado Coríntio e essas bochechas de gato da minha cara! Open Subtitles ابعد حذاءك الطويل هذا ووجه القطة هذا بعيدا عن وجهي
    Ei, desculpem, tirem seus traseiros da minha cara não me façam fazer outro buraco Open Subtitles افسحوا للقندس الطريق اغربوا عن وجهي هيا , هناك قندس يمر
    Sabes, é melhor dizeres a este atrasado que Tire a merda desta pistola da minha cara Open Subtitles افضل لك ان تخبر ذلك الوغد ان يبعد السلاح عن وجهي
    Não sei do que estás a falar. Tira essa coisa da minha cara! Open Subtitles انا لا اعرف مالذي تتحدث عنه ابعد هذ ا الشيء عن وجهي
    Sim. Sean, é melhor tirares a porra dessa arma da minha cara. Open Subtitles شون , من الافضل ان تبعد هذا المسدس عن وجهي.
    É melhor tirares esses dedões da minha cara Open Subtitles من الأفضل أن تبعدي أصابعكِ الرفيعة هذه عن وجهي
    Pode por favor, tirar essa merda da minha cara? Open Subtitles صاح، هلّ أبعد هذا الشيء عن وجهي ؟
    Tira a porra da câmera da minha cara, ou enfio-ta pelo cu acima. Open Subtitles يا يسوع ولماذا لا تزيح الكاميرا عن وجهي قبل ان اضعها في مؤخرتك
    Agora, estou disposto a deixar o passado no passado, mas vais ter de tirar essa coisa da minha cara. Open Subtitles الان انا على استعداد لأجعل المآضي , ب المآضي لكن يجب ان توخر السلاح عن وجهي
    Caraças, tira a tua arma da minha cara, mano. Open Subtitles بحق المسيح, ابعد سلاحك عن وجهي يا أخي, تباً
    Este lado da minha cara é mais gordo que este? Open Subtitles هل هذه الجهة من وجهي أسمن من الجهة الأخرى ؟
    Ele agora vira a máquina lá para o outro lado e acabou, da minha cara já ele está farto. Open Subtitles يستطيع إمالة الكاميرا وسيكون الأمر جيدا لقد اكتفى من وجهي
    Que parte da minha cara diz que quero coisas queridas? Open Subtitles الآن، أي جزء من وجهي يقول أنني أريد الجمال؟ تخطي الأمر.
    Tira o dedo da minha cara. Eu sei para onde vou. Open Subtitles أبعد إصبعك عن وجهى , أنا أعرف جيدا أين أذهب
    Quero macieza à volta da minha cara. Open Subtitles أُريدُ بَعْض النعومةِ اللعينة حول وجهِي.
    Receio que não consiga esconder a verdade da minha cara. Open Subtitles أخشى باني غير قادره على أخفاء الحقيقه من على وجهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد