ويكيبيديا

    "da minha carreira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياتي المهنية
        
    • مسيرتي المهنية
        
    • في مسيرتي
        
    • في مهنتي
        
    • على مهنتي
        
    • عن مهنتي
        
    • خلال مسيرتي
        
    • فى حياتى المهنية
        
    • فى مهنتى
        
    • لمهنتي
        
    • مستقبلي المهني
        
    • مشواري المهني
        
    No início da minha carreira, liderei um evento de grande escala que não correu exatamente como planeado. TED قدتُ في بواكير حياتي المهنية حدثاً على نطاق واسع لم يسر كما كان مخططاً له
    Por isso, quando eu era um pobre post-doc na Universidade de Columbia, estava numa fase delicada de publicar-ou-perecer da minha carreira. TED وحين كنت في مرحلة العوز لأوراق البحث في جامعة كولومبيا، كنت حينها في مرحلة إما النشر و إما الهلاك في حياتي المهنية
    Comecei a fazer as maiores prisões da minha carreira. Open Subtitles وبدأت بالقيام بأكبر عمليات إعتقال في مسيرتي المهنية.
    O pior momento da minha carreira, tirando os acidentes e as dores. Open Subtitles لقد كانت أسوء لحظة في مسيرتي بعد السقوط و الشعور بالألم
    Por isso, passei grande parte da minha carreira a trabalhar para corrigir o efeito da atmosfera e obter uma vista mais nítida. TED لذا، قضيت الكثير في مهنتي في العمل على طرق لتصحيح الجو، ليعطينا منظراً أوضح
    Como vê, Sr. Valiant, a conclusão deste caso... baixam-se as cortinas da minha carreira como jurista em Toontown. Open Subtitles انظر يا سيد (فاليانت)، النهاية السعيدة لهذه القضية، تسدل الستار على مهنتي كخبير قانوني في (تونتاون)
    Queres casar comigo ou não? Não vou desistir da minha carreira. Open Subtitles هل تريد الزواج مني أم لا لن أتخلى عن مهنتي
    Eu passei 25 anos da minha carreira a observar o que cria grandes líderes. TED الآن، قضيت 25 سنة من حياتي المهنية وأنا أتابع الأشياء التي تصنع القادة العِظام.
    Por isso, há seis anos, mudei a direção da minha carreira. TED ولهذا فمنذ ست سنوات، قمت بتغيير اتجاه حياتي المهنية.
    Tenho trabalhado em inovação na maior parte da minha carreira. TED لقد عملت على الابتكار معظم فترات حياتي المهنية.
    Eu agi como uma mulher muito masculina no início da minha carreira porque essas eram as regras do jogo. TED وقد لعبت في الواقع امرأة ذكورية للغاية في وقت مبكر من حياتي المهنية لأن تلك كانت قواعد اللعبة
    Passei a maior parte da minha carreira a estudar este fenómeno chamado bioluminescência. TED لقد قضيت كل مسيرتي المهنية ادرس الظاهرة الحيوية التي تدعى الضوء الحيوي
    Durante os primeiros 10 anos da minha carreira, eu achava que existia uma forma de ser líder: Decisivo e sério. TED في بداية العشر السنوات الأولى من مسيرتي المهنية ظننت أن هناك طريقة واحدة فقط لتكون قائدًا: أن تكون حاسمًا وجادًا.
    Caso contrário, isto podia ser o fim da minha carreira. Open Subtitles ومن ناحية أخرى، قد يؤدي هذا إلى نهاية مسيرتي المهنية.
    Para mim, ter este tipo de relação, tornou-se num dos pontos críticos da minha carreira. TED وان تملك هذا النوع من العلاقات بالنسبة لي كان محوريا في مسيرتي المهنة .. بل هي التي صنعتها
    Ao longo da minha carreira, tive a felicidade de trabalhar, em muitos, e talvez mesmo na maioria dos meus casos, com o mais extraordinário detective privado. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً في مهنتي لأنه في الكثير، بل أغلب القضايا لدي تمت مشاركتها مع أروع التحريين الخاصين
    Isto teria sido o fim da minha carreira. Open Subtitles كان هذا كفيل بالقضاء تماما على مهنتي
    Desisti da minha carreira para te criar e nunca me arrependi... Open Subtitles تخليت عن مهنتي كي أربيكما ولم أندم على ذلك قط
    (Risos) Ao longo da minha carreira aprendi que corpos gordos são algo político, e que corpos gordos sem culpa podem pôr a cabeça a andar à roda. TED (ضحك) خلال مسيرتي المهنية ، تعلمت أن الأجساد السمينة سياسية بالفطرة والأجساد السمينة غير الآسفة لديها القدرة على إثارة دهشة الناس
    Amanhã de manhã, tenho a maior conference call da minha carreira, mas depois disso sou todo teu. Open Subtitles غدا صباحا لدى أهم مؤتمر فى حياتى المهنية بأكملها ولكن بعد ذلك أنا ملكك تماما
    E agora, no maior negócio da minha carreira, vou ficar na mão deles. Open Subtitles والآن، بأكبر صفقة فى مهنتى , سيمتلكنى
    O presidente era um homem ocupado, um homem importante, e estava prestes a dar-me a estória da minha carreira de Liceu. Open Subtitles المدير رجل مشغول , ورجل مهم. وكان على وشك ان يعطيني قصتي لمهنتي بالمدرسة الثانوية
    Ainda assim, trabalhar contigo e com a equipa foi o auge da minha carreira e da minha vida. Open Subtitles تحسبًا، العمل معك ومع بقيّة الفريق كان تحولًا هامًا في مستقبلي المهني وحياتي.
    - Como pudeste fazer-me isto na altura mais importante da minha carreira? Open Subtitles أثناء أهم وقت في مشواري المهني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد