Onde realmente tive problemas, foi no funeral da minha esposa. | Open Subtitles | ما أوقعني بالمشاكل هو ما كان حول جنازة زوجتي |
Mas por causa da minha esposa Sakshi, tudo está acontecendo de novo. | Open Subtitles | ولكن بسبب زوجتي ساكشي، أنه يحدث في جميع أنحاء مرة أخرى |
Como quando disse que não comia a irmã da minha esposa. | Open Subtitles | مثل عندما أخبرت زوجتي أنني لن أقيم علاقة مع أختها. |
Recebi uma carta da minha esposa e não consegui conter as lágrimas. | Open Subtitles | آه نعم.. لقد استلمت خطاب من زوجتى ولم استطع منع دموعى |
Tem umas flores roxas. - É da minha esposa. - Dirija-se àquele gabinete. | Open Subtitles | لونها رماني كالزهور وهي لزوجتي تحقيق الأمتعة الرصيف الأيسر |
Vi um MRI que parecia exactamente o da minha esposa. | Open Subtitles | ,رأيت آلة التصوير المغناطيسي بدت النتيجة مثل زوجتي بالضبط |
Não quero aquele filho da mãe perto da minha esposa. | Open Subtitles | أنا لا أريد لأي ساقطة أن تقترب من زوجتي. |
Bolo de aniversário dos 50 anos da minha esposa, Ruth. | Open Subtitles | لصنع كيكة حفلة عيد ميلاد زوجتي روث لبلوغها الخمسين |
E sei que parece loucura, mas sinto falta da minha esposa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، النوع الأول من يغيب زوجتي. |
Mudei a minha vida de Brooklyn em Nova Iorque para Bona na Alemanha com o apoio extremamente relutante da minha esposa. | TED | انتقلت من بروكلين في نيويورك للعيش في بون في ألمانيا مع إهمال شديد من جانب زوجتي. |
Mas se entendeu mal a profunda devoção da minha esposa... | Open Subtitles | لكن إن كنت ترمي لأي سوء تفهم في إخلاص زوجتي العميق |
Prisão, minhas cartas pessoais lidas no tribunal... a foto da minha esposa nas mãos da polícia... tudo porque uma jovem inglesa tomou muito sol! | Open Subtitles | السجن رسائلي الخاصّة قَرأتْ في المحكمة صورة زوجتي أُخذت إلى مركز الشرطة ليَمَسّها ماكبرايد |
Só mudei por causa da minha esposa. | Open Subtitles | انتقلت الى لوس انجلوس لأن زوجتي تبحث عن عمل |
Aceite o cupão da minha esposa ou muitas mais tampas serão tiradas. | Open Subtitles | إما أن تنفذ ما بقسيمة زوجتي أو أغطية كثيرة أخرى سيتم فتحها |
Achas que gosto de estar aqui preso... a tomar conta se a lunática da minha esposa volta do outro lado da margem? | Open Subtitles | أتظن أني أحببت كوني عالقا هنا أخدم زوجتي المجنونة العائدة من الحافة |
Acho que a porra da minha esposa é uma grande piada pra você hein? | Open Subtitles | إذاً ممارسة الجنس مع زوجتي تعتبر مزحة بالنسبة لك ؟ |
O IRS registou mal o seguro de vida da minha esposa. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب المدرجة التأمين على الحياة زوجتي خاطئ. |
Com mil diabos! Não serás, por acaso, parente da minha esposa? | Open Subtitles | بالطبع لا ، أنتِ لست من أقارب زوجتي ، أليس كذلك ؟ |
Bem, e ainda há os Assuntos Internos à volta do meu pescoço, a carreira criminal do meu filho e os advogados do divórcio da minha esposa. | Open Subtitles | ,نعم, بين هذا و ذاك ,قسم الشؤن الداخلية يحقق فى أمرى و حياة إبنى الإجرامية ،و أيضا ً محاموا زوجتى بسبب الطلاق اللعين |
É isso que estou tentando dizer. Foi idéia da minha esposa. | Open Subtitles | ذلك ما احاول قوله انها لم تكن فكرتى انها فكرة زوجتى |
Tens, fotografias da minha esposa nua no teu sítio da internet. | Open Subtitles | لديك صورة عارية لزوجتي على موقعك في الأنترنت |
Obrigado, Sam, por tratar da minha esposa. | Open Subtitles | شكراً لك ســام من أجل إعتنائك بزوجتي |
Não posso arriscar a vida da minha esposa e filho na possibilidade de que ela esteja lá fora. | Open Subtitles | زوجتيّ وابنيّ هما هنا لايمكنني ان اخاطر بأرواحهما بناءً على فرصة او امكانية انها ربما تكون هناك |