ويكيبيديا

    "da minha esposa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجتي
        
    • زوجتى
        
    • لزوجتي
        
    • بزوجتي
        
    • زوجتيّ
        
    Onde realmente tive problemas, foi no funeral da minha esposa. Open Subtitles ما أوقعني بالمشاكل هو ما كان حول جنازة زوجتي
    Mas por causa da minha esposa Sakshi, tudo está acontecendo de novo. Open Subtitles ولكن بسبب زوجتي ساكشي، أنه يحدث في جميع أنحاء مرة أخرى
    Como quando disse que não comia a irmã da minha esposa. Open Subtitles مثل عندما أخبرت زوجتي أنني لن أقيم علاقة مع أختها.
    Recebi uma carta da minha esposa e não consegui conter as lágrimas. Open Subtitles آه نعم.. لقد استلمت خطاب من زوجتى ولم استطع منع دموعى
    Tem umas flores roxas. - É da minha esposa. - Dirija-se àquele gabinete. Open Subtitles لونها رماني كالزهور وهي لزوجتي تحقيق الأمتعة الرصيف الأيسر
    Vi um MRI que parecia exactamente o da minha esposa. Open Subtitles ,رأيت آلة التصوير المغناطيسي بدت النتيجة مثل زوجتي بالضبط
    Não quero aquele filho da mãe perto da minha esposa. Open Subtitles أنا لا أريد لأي ساقطة أن تقترب من زوجتي.
    Bolo de aniversário dos 50 anos da minha esposa, Ruth. Open Subtitles لصنع كيكة حفلة عيد ميلاد زوجتي روث لبلوغها الخمسين
    E sei que parece loucura, mas sinto falta da minha esposa. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، النوع الأول من يغيب زوجتي.
    Mudei a minha vida de Brooklyn em Nova Iorque para Bona na Alemanha com o apoio extremamente relutante da minha esposa. TED انتقلت من بروكلين في نيويورك للعيش في بون في ألمانيا مع إهمال شديد من جانب زوجتي.
    Mas se entendeu mal a profunda devoção da minha esposa... Open Subtitles لكن إن كنت ترمي لأي سوء تفهم في إخلاص زوجتي العميق
    Prisão, minhas cartas pessoais lidas no tribunal... a foto da minha esposa nas mãos da polícia... tudo porque uma jovem inglesa tomou muito sol! Open Subtitles السجن رسائلي الخاصّة قَرأتْ في المحكمة صورة زوجتي أُخذت إلى مركز الشرطة ليَمَسّها ماكبرايد
    Só mudei por causa da minha esposa. Open Subtitles انتقلت الى لوس انجلوس لأن زوجتي تبحث عن عمل
    Aceite o cupão da minha esposa ou muitas mais tampas serão tiradas. Open Subtitles إما أن تنفذ ما بقسيمة زوجتي أو أغطية كثيرة أخرى سيتم فتحها
    Achas que gosto de estar aqui preso... a tomar conta se a lunática da minha esposa volta do outro lado da margem? Open Subtitles أتظن أني أحببت كوني عالقا هنا أخدم زوجتي المجنونة العائدة من الحافة
    Acho que a porra da minha esposa é uma grande piada pra você hein? Open Subtitles إذاً ممارسة الجنس مع زوجتي تعتبر مزحة بالنسبة لك ؟
    O IRS registou mal o seguro de vida da minha esposa. Open Subtitles مصلحة الضرائب المدرجة التأمين على الحياة زوجتي خاطئ.
    Com mil diabos! Não serás, por acaso, parente da minha esposa? Open Subtitles بالطبع لا ، أنتِ لست من أقارب زوجتي ، أليس كذلك ؟
    Bem, e ainda há os Assuntos Internos à volta do meu pescoço, a carreira criminal do meu filho e os advogados do divórcio da minha esposa. Open Subtitles ,نعم, بين هذا و ذاك ,قسم الشؤن الداخلية يحقق فى أمرى و حياة إبنى الإجرامية ،و أيضا ً محاموا زوجتى بسبب الطلاق اللعين
    É isso que estou tentando dizer. Foi idéia da minha esposa. Open Subtitles ذلك ما احاول قوله انها لم تكن فكرتى انها فكرة زوجتى
    Tens, fotografias da minha esposa nua no teu sítio da internet. Open Subtitles لديك صورة عارية لزوجتي على موقعك في الأنترنت
    Obrigado, Sam, por tratar da minha esposa. Open Subtitles شكراً لك ســام من أجل إعتنائك بزوجتي
    Não posso arriscar a vida da minha esposa e filho na possibilidade de que ela esteja lá fora. Open Subtitles زوجتيّ وابنيّ هما هنا لايمكنني ان اخاطر بأرواحهما بناءً على فرصة او امكانية انها ربما تكون هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد