Não te quero perto de mim nem da minha filha de novo. | Open Subtitles | أنا لا أريدك في أي مكان بقربي أو بقرب إبنتي ثانية |
Encontraram o seu cliente com sangue da minha filha nas mãos. | Open Subtitles | لا أريد الإنتظار وجــد موكلك و دم إبنتي على يـداه |
Quero que aceites isto para ficares longe da minha filha para sempre. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَأْخذَ هذا و ابقى بعيداً عن ابنتي إلى الأبد |
Obrigado por enriquecer o vocabulário da minha filha com essa expressão. | Open Subtitles | شكرا على تقديمك تلك العبارات المنمقة التى اضفتها لمفردات ابنتى |
Assim podia mergulhar a cabeça em tinta castanha e pavonear-me pela Europa à procura da minha filha jeitosa. | Open Subtitles | بعدها استطيع أن أضع رأسي في طلاء بني و اطوف حول أوروبا أبحث عن أبنتي المثيرة |
Na verdade, esta recordação da minha filha leva-me ao princípio da minha história. | TED | في الحقيقة هذا التذكير من ابنتي يعيدني إلى بدايات قصتي. |
Sabes, Michael, às vezes o estômago da minha filha dói quando há uma miúda má lá na escola. | Open Subtitles | أتعلم , يا مايكل , أحيانا معدة إبنتي تؤلمها عندما تكون هناك طفلة مُتنمّرة في المدرسة |
Entendes que só estou a zelar pela segurança da minha filha, sim? | Open Subtitles | أعني أنت تفهم أني أفكر فقط بأمن إبنتي أليس كذلك ؟ |
Mas, tudo o resto é verdade, juro pela vida da minha filha. | Open Subtitles | ولكن كل شيء غير ذلك كان صحيحاً. أقسم لك بحياة إبنتي. |
Não acredito que isso seja o destino da minha filha. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُصدق بأن ذلك هو قدرُ إبنتي |
Pelo menos não tentei dormir com o marido da minha filha. | Open Subtitles | على الأقل لم أحاول أن أمارس الجنس مع زوج إبنتي |
Afasta-te da minha filha, afasta-te de mim e não teremos problemas. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن ابنتي وعني، ولن تكون لدينا أيّ مشاكل. |
Reb Lazar Wolf, o senhor é um homem decente, e em nome da minha filha e do novo marido dela... eu aceito o seu presente. | Open Subtitles | ريب ليزر وولف أنت رجل محترم ونيابة عن ابنتي |
Eu não deixaria que isso me afastasse da minha filha - e dos meus netos. | Open Subtitles | ما كنتُ لأدع ذلك يبعدني عن ابنتي وحفيديّ |
O pai da minha filha quase foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? | Open Subtitles | لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟ |
Vem ao casamento da minha filha, e pede-me para matar por dinheiro. | Open Subtitles | بدلا من هذا تأتى لفرح ابنتى و تطلب منى أن أقتل مقابل المال |
Vou tentar lembrar-me dos sentimentos da minha filha, e da forma como, a cada revirar de olhos, lhe estou a retirar um pouco de felicidade. | Open Subtitles | سوف أحاول أن أتذكر مشاعر أبنتي و بكل دحرجة أفعلها بعيناي أخذ جزء من سعادتها |
Tenho preocupações práticas em relação ao bem-estar da minha filha, e se tu não consegues providenciar isso para ela então o teu pedido é negado. | Open Subtitles | لدى مخاوفي لأجل رفاهيه أبنتي و اذا لم تستطع منحها ذلك فإن طلبك مرفوض |
Mas foi preciso uma pergunta inocente da minha filha, que na época tinha 4 anos, para me fazer reconhecer isso. | TED | لكن تطلب الأمر سؤالا بريئا من ابنتي التي كان عمرها آنذاك أربع سنوات، ليجعلني أقدره. |
Foi uma pergunta inocente da minha filha mais nova, Alia, quando tinha uns três anos. | TED | كان ذلك سؤالاً بريئاً من ابنتي الصغيرة علياء عندما كانت في الثالثة من عمرها. |
Haja alguém que cuide da minha filha e da minha neta... enquanto você anda na borga com esses Neanderthais. | Open Subtitles | حسناً شخص ما يجب أن يكون هنا يهتم بابنتي وحفيدي بينما انت في الخارج تسرف في الخمر مع حفنة من البشر البدائيون |
Por tua causa, não pude despedir-me da minha filha. | Open Subtitles | بسببك أنت لم أحظى بفرصه لأقول وداعاً لإبنتي |
juntou um monte de dinheiro e vem aqui a pôr a sua fortuna aos pés da minha filha. | Open Subtitles | كيف كسبت ذلك المال الكثير؟ جاء إذاً ليخدع بنتي بالمال |
Este tipo não está à altura da minha filha. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يتمتع بالقبول بالمرّة,اذا أردت رأيي أعني أِنه ليس لأبنتي |
Tira as mãos da minha filha, cabrão de merda! | Open Subtitles | ابعد يديك من على ابنتي يا اللعين الأحمق |
Ouve, David, sabemos que o teu ato de generosidade com o carro foi só por causa da minha filha, portanto... | Open Subtitles | حسنا، نحن نعرف انك ديفيد إصلاح سيارة جيدة جدا وابنتي. |
Então, como disse, estou à procura da minha filha adoptiva, a Sam, e acho que ela é amiga do seu irmão. | Open Subtitles | مثلما قلت , أنى أبحث عن أبنتى بالتبنى سام واعتقد أنها صديقة لأخيك |
Os outros reuniram-se para testemunhar o renascimento da minha filha. | Open Subtitles | لقد اجتمع الاخرون جميعا ليشهدوا ولادة ابنتي من جديد |
Vou tratar de umas coisas e depois vou ao recital da minha filha. | Open Subtitles | سوف أذهب لأنجز بعض الأشياء و بعدها سأذهب لعرض الباليه الخاص بإبنتى |
Que acham da minha filha, de avental... | Open Subtitles | ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟ |