Tu sabes que inventei tudo para me livrar da minha tia. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني كنت أتصنع كل ذلك للتخلص من عمتي |
Foi um presente da minha tia Lisa no seu leito da morte. | Open Subtitles | كان هدية من عمتي ليسا وهي على فراش الموت |
Um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. | Open Subtitles | إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين |
Quando o meu pai nos deixou, a minha mãe não podia sustentar-me e mandou-me para casa da minha tia. | Open Subtitles | كنت عبئ ثـقيل علي أمي فأرسلتني عند خالتي كان يمكن ان أعيش حياتي هناك |
Preciso de ir para casa da minha tia Carol para estar com a família. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب الى عمتى كارول واكون مع عائلتى |
Uma carta da minha tia que vive em Bordéus. Diz que está tudo doido. | Open Subtitles | "انه من عمتى فى "بـوردو الناس تتضور جوعاً فى البلدة |
Na verdade, diz a toda a gente que o herdei da minha tia. | Open Subtitles | .. في الحقيقة ، إنه لا ينفك يخبر الجميع أنني ورثته من عمّتي |
Sim, arranjo quem trate da minha tia. - Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | نعم، يمكنني اتخاذ الترتيبات اللازمة لعمتي. |
- Dum e-mail da minha tia cristã. | Open Subtitles | كان ذلك في رسالة بالبريد الالكتروني من عمتي المسيحية |
- Obrigado. Foi um presente da minha tia Kay de Boston. | Open Subtitles | شكرا انها هدية من عمتي (كاي) في بوستن ، صنعتها بيدها |
Ele é noivo da minha tia. | Open Subtitles | إنه مخطوب من عمتي |
- Sim... 50 da minha avó e da minha tia Ros. | Open Subtitles | و 30 من عمتي روس |
Oops. Este foi da minha tia Judy e da amiga dela. | Open Subtitles | تلك كانت من عمتي (جودي) وصديقتها |
Talvez tenha sido sorte ou quem sabe, mas pela primeira vez as preces da minha tia foram ouvidas. | Open Subtitles | ، ربما كان لحسن حظه ، أو ربما لأول مرة ، قد سُمعت دعوات خالتي |
a da minha mulher, a da minha filha e a da minha tia, uma vez por acaso, na bicicleta. | Open Subtitles | زوجتي و طفلتي و رأيت خالتي صدفةً على دراجتها |
Preciso de ir para a casa da minha tia em Topanga... para limpar a cabeça. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى منزل خالتي في توبانغا. مسح رأسي. |
Não lhe dei o número da minha tia? | Open Subtitles | لقد أعطيتك رقم هاتف عمتى أليس كذلك ؟ |
Eu vi mais monstros no aquário da minha tia Gaussie do que em toda esta travessia. | Open Subtitles | رأيت العديد من الوحوش "فى قارب عمتى "جوسى أكثر مما رأيت فى هذة الرحلة |
Vou até a casa da minha tia. Ela tem muita comida. | Open Subtitles | سأذهب إلى عمتى لديها الكثير من الطعام |
Mas eu vejo uma imagem da minha tia, uma mulher que me falou da vida enquanto eu lhe escovava o seu cabelo no seu quarto. | Open Subtitles | ولكّني أرى صورة عمّتي المرأة التى اخبرتني عن الحياة بينما أنا اسرح شعرها في غرفة نومها |
Esta devia ter sido da minha tia. | Open Subtitles | لابد وأن هذه الغرفة كانت لعمتي |