ويكيبيديا

    "da muralha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجدار
        
    • وراء السور
        
    • السُور
        
    Pequenas aberturas ao longo da muralha permitiam aos arqueiros atirarem sobre os invasores, enquanto outras, maiores, serviam para atirar pedras e outras coisas. TED فتحات صغيرة على طول الجدار أتاحت للرماة إطلاق سهام النار على الغزاة، في حين الكبيرة منها أستخدمت لإلقاء الحجارة و غيرها.
    Mas o objetivo principal da muralha, hoje em dia, é cultural. TED لكن الغرض الرئيسي اليوم من الجدار هو ثقافي.
    Dessa forma, não perderiam nada, e ficariam com a maior parte da muralha construída de graça. TED بهذه الطريقة لن يخسروا شيئًا، بينما سيحصلون على معظم الجدار مبنيًّا بالمجّان.
    Deixai-me agradecer-vos antecipadamente por nos guardardes dos perigos que estão para além da muralha, dos selvagens e dos Caminhantes Brancos e de tudo isso. Open Subtitles دعني أشكرك شكراً سابقاً لأوانه على حمايتك وحراستك لنا من أهوال ما وراء السور همج، موتى أحياء، وغير ذلك
    Podemos caminhar para além da muralha, se não tiveres medo. Open Subtitles سيمكننا حينها أن نتجول وراء السور معاً، هذا إن لم تخف
    Há muito mais selvagens daquele lado da muralha do que deste. Open Subtitles هناك العديد من الهمج أكثر في الجهة الأخرى من السُور
    O que te leva a pensar que as coisas estão melhores para lá da muralha? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد ان هناك شيئاً افضل وراء هذا الجدار ؟
    Talvez tenhamos de sair da muralha. Open Subtitles هذا يعني أنه علينا أن نخرج إلى خارج الجدار ؟
    E ainda falam da muralha Azul. Nós é que apanhamos com a grande muralha Open Subtitles تحدث عن الجدار الأزرق لقد أصبنا الجدار العظيم
    Já não existe nada para além da muralha que mereça ser temido. Open Subtitles لم تعد في اقصى الحياة وراء الجدار لمجرد ان يخاف
    Passei seis meses lá fora, para além da muralha, no último inverno. Open Subtitles مكثت ستة أشهر شمال الجدار خلال الشتاء الأخير
    Cortarias nossas pernas, arrancarias os nossos olhos e ficaríamos encolhidos atrás da muralha à espera que a tempestade passasse? Open Subtitles تريد أن تقطع أرجلنا تقتلع عيوننا تتركنا نرتعد وراء الجدار
    Primeiro Construtor, precisamos de 100 barris de piche... no topo da muralha. Open Subtitles كبير البناة، سنحتاج 100 برميل فوق الجدار
    Se ele for útil, óptimo. Senão, atira-o da muralha. Open Subtitles اذا كان مفيداً فهذا جيد والا القوه من اعلى الجدار
    Por outro lado, o programa da muralha costeira, é uma boa opção. Open Subtitles و مِنْ جهةٍ أخرى، يعتبر برنامج الجدار الساحليّ خياراً واعداً
    Quando estiverem lá fora, para além da muralha, com o Sol a pôr-se, querem um homem a proteger-vos ou um rapaz choramingas? Open Subtitles عندما تغيب الشمس وأنتم وراء السور أيّهما تفضل؟ رجل يدعم ظهرك
    Mas um dia foi apenas um pobre corvo negro e agora é rei para além da muralha. Open Subtitles كان سوى غداف فقير في الماضي اليوم هو ملك ما وراء السور
    Infelizmente, sobreviveste para descobrir que Badlands tornou-se tão traiçoeiro como o mundo além da muralha. Open Subtitles لسوء الحظ أنّك نجوت لتكتشف أنّ الأراضي الوعرة غادرة كغدر ما وراء السور فحسب
    Todos os que vêm de sul da muralha são sulistas, mas agora estão no Norte, no verdadeiro Norte. Open Subtitles أنتم الباقين وراء السور في نظرنا جنوب لكن أنت في الشمال الآن، -الشمال الحقيقي
    Encontrarei terras para que νiνam no sul da muralha. Open Subtitles سأجد لهم أراضي ليستقروا فيها جنوب السُور
    E precisam chegar no sul da muralha antes que seja tarde demais. Open Subtitles وعليهم المجيء جنوب السُور قبل أن يفوت الآوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد