O secretário pediu-me que o ajudasse a preparar a reunião da NATO. | Open Subtitles | مستر برايس طلب مني مساعدته للاستعداد لإجتماع منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Ele está numa conferência da NATO. | Open Subtitles | إنه وقت مناسب لحضور المؤتمر الأمني لحلف شمال الأطلسي. |
Há 48 horas, o grupo do Al-Zuhari atacou a embaixada britânica em Budapeste, e clonou um disco rígido da NATO. | Open Subtitles | قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي. |
Os Americanos têm documentos da NATO, que você lhe entregou. | Open Subtitles | ولدى الأمريكان وثائق من الناتو قمت بارسالها له |
É um código antigo da KGB para esconderijos de armas plantados em países da NATO para auxiliar agentes no terreno. | Open Subtitles | إنه إسم حركي قديم في الاستخبارات الروسية لتبادل السلاح الذي يزرع في دول النيتو لدعم كل عميل ميداني |
É nossa intenção exigir às potências da NATO um resgate de 280 milhões de dólares, cem milhões de libras. | Open Subtitles | .... ننوي المطالبة بفدية . من قوات حلف شمال الاطلنطى ... |
Rússia, Markóvia, Corto Maltese, nós, todas as nações da NATO. | Open Subtitles | (روسيا) و(ماركوفيا) و(كورتو مالتيس) ونحن وكلّ حلفائنا في حلف شمال الأطلسيّ |
Ele espera tropas da NATO, não dois palermas num carro. | Open Subtitles | فهو يتوقع قدوم جنود حلف الناتو إليه و ليس مجرد أحمقين بسيارة |
Ela disse que dois rebeldes, há 5 minutos, foram raptar o filho de um intérprete da NATO. | Open Subtitles | تقول قبل خمس دقائق ... إثنين من المتمردين ذَهبَا لإختِطاف إبن مترجم حلف شمال الاطلسي |
Era melhor mandá-lo regressar. O Philadelphia está prestes a entrar num exercício da NATO, no Atlântico. | Open Subtitles | عميل جيبز ان فيلادلفيا الآن في طريقها لعمل مناورات مشتركة لحلف الناتو في الأطلسـي |
Comando, aqui é o posto de escuta da NATO, Sainte Marina. | Open Subtitles | القيادة . هنا معك مجموعة ناتو في منظقة سانت مارينا |
Discutiremos o seu projecto da NATO mais tarde. | Open Subtitles | سوف نناقش . مشروع منظمة حلف شمال الأطلسي فيما بعد |
É lá um dos comandantes das forças da NATO. | Open Subtitles | إنه ضابط فى قوات منظمة . حلف شمال الأطلسي هناك |
Ando a ler transcrições de telefonemas entre generais alemães e franceses, a discutirem sobre gabinetes na sede da NATO. | Open Subtitles | أقرأ نسخ محادثات الهاتف بين الجنرالات الفرنسيين والألمان وهم يتجادلون على حجم المكاتب بمقر منظمة حلف شمال الأطلسي |
Há uma base da NATO lá fora, e eu pedi aos para fuzileiros me protegerem. | Open Subtitles | لدينا قاعدة لحلف شمال الأطلسي هناك ولقد طلبت قوات البحرية الامريكية أن تحرسني |
Ainda tenho algum trabalho para fazer na base de dados da segurança da NATO. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض العمل للقيام به على قاعدة البيانات السرية لحلف شمال الأطلسي. |
O disco rígido da NATO. | Open Subtitles | القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي. |
Tive uma prima que namorou um tipo da NATO. | Open Subtitles | لدي قريب لي واعد شخصا من الناتو فرانك شيئ ما؟ |
A nossa Secretaria de Estado pedirá contribuições a outros países da NATO, e eles dirão: "Não, deem-nos o acordo de Paris. | TED | وسيلتمس وزير خارجيتنا البلدان الأخرى من الناتو للمشاركة، وسيقولون، "لا، أعطنا التزام باريس الخاص بنا. |
Há cinco anos atrás, as forças da NATO apanharam o líder, | Open Subtitles | قبل خمس سنوات قوات حلف " النيتو " قتلوا قائدهم |
O muito criticado Acordo Cincinnati trouxe um cessarfogo para a Bosnia e parece estar se mantendo, alertando as forças da NATO a começar uma retirada que poderá estar completa no dia de ano novo perto da promessa do presidente dos EUA "Casa pelos feriados" | Open Subtitles | تم الاعلان عن بدء وقف اطلاق النار فى البوسنه ويبدو أنه سيستمر ولقد بدأت قوات حلف شمال الاطلنطى فى الانسحاب والذي يجب أن يكون الإنسحاب كاملا مع العام الجديد |
Rubicon controla todas as armas nucleares dos países da NATO. | Open Subtitles | كلّ حلفائنا في حزب شمال الأطلسيّ .روبيكون) يسيطر على أنظمتهم النووية جميعًا) |
Um homem chamado Gray avisou-nos em Beirute que alguém andava atrás dos dados da NATO. | Open Subtitles | كنا قد تلقينا بلاغا من رجل يدعى غري في بيروت كان يبحث عن معلومات حول حلف الناتو |
Preciso dos 'drones' da NATO que estão na Polónia. | Open Subtitles | حلف شمال الاطلسي لديه طائرات بدون طيار على الحدود الشرقية بولندا وأنا في حاجة إليها. |
Estás maluco? Eu sou da NATO. Este não é o meu país. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك، انا ضابط ارتباط لحلف الناتو أنها حتى ليست بلدي. |
Expropriámos a estação de aviso antecipado da NATO na ilha de Sainte Marina. | Open Subtitles | وقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو في جزيرة سانت مارينا |