ويكيبيديا

    "da nossa empresa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركتنا
        
    Recebemos uma oferta de compra da nossa empresa por 800 milhões. Open Subtitles تلقّينا عرضاً من أجل شراء شركتنا مقابل 800 مليون دولاراً.
    O presidente da nossa empresa está na cidade apenas por um dia, Open Subtitles مدير شركتنا سيكون فى المدينة لمدة يوم واحد
    Já sei. Porque não dizemos que somos donas da nossa empresa? Open Subtitles أعرف ذلك، لماذا لا نقول بأننا نملك شركتنا الخاصة?
    Eles nem desconfiam que estamos a usar os brinquedos para tornar as crianças viciadas nos cigarros da nossa empresa. Open Subtitles لن يعلمو اننا نستخدمهم لنجعل الاطفال يدمنون على سجائر شركتنا
    Constou-me... que não partilha o meu otimismo quanto ao futuro da nossa empresa. Open Subtitles ‫لذا، كلمة تسربت إلي ‫بأنّك لا تشترك في تفاؤلي ‫حول مستقبل شركتنا.
    O nosso trabalho não é fazer publicidade ao filme da nossa empresa mãe através do raio de um pinguim. Open Subtitles عملنا ليس لنعلن عن فيلم شركتنا الأم عن طريق بطريق لعين
    Fazer ligações aos filmes da nossa empresa mãe, e a outros produtos como uma prostituta da rede de notícias de dois bits. Open Subtitles أعلن عن أفلام شركتنا المالكة ومنتجات أخرى مثل عاهرتين شبكة الأخبار
    Já vi que conhecem o meu irmão Joshua... o genio criativo da nossa empresa. Open Subtitles أرى أنك إلتقيت بشقيقي جوشوا العبقري المبدع خلف نجاح شركتنا
    A política da nossa empresa exige uma pequena taxa adicional contra complicações inesperadas. Open Subtitles وقسيمة شركتنا تحتم بعد الأجور الصغيرة الذائدة ضد أي تعقيدات غير متوقعة
    Eu acho que os registros da nossa empresa, falam por si. Open Subtitles أعتقد أنكم سوف تجدون شركتنا تتحدث عن نفسها
    Estamos aqui hoje reunidos, para celebrar o mais novo associado da nossa empresa. Open Subtitles لقد جمعنا هنا الليلة لنحتفل بأحدث شركائنا في شركتنا الموقرة
    Certo. Ainda nem acredito que ele vendeu os segredos da nossa empresa. Open Subtitles نعم , لا استطيع ان اصدق انه باع اسرار شركتنا
    Eu gostaria de fazer fé na nossa promessa de transparência, e familiarizar o Aiden com todos os aspectos da nossa empresa. Open Subtitles أريدك ان تظهر الجانب الحسن من وعودك في الشفافيه وتزود ايدن بكل المعلومات عن شركتنا
    Sabes, a única coisa maior do que o problema de imagem da nossa empresa, é a nossa fundação de caridade. Open Subtitles أتعلمين الشيء الوحيد الأكبر من مشكلة صورة شركتنا هي أسسنا الخيرية
    Há duas semanas, reparei numa série de contas do nosso parceiro russo a que os computadores da nossa empresa não tinham acesso. Open Subtitles منذُ أسبوعين، لاحظتُ سلسلة من الحسابات فيسجلاتشركائناالروس.. التي لا يُمكن لحواسيب شركتنا إختراقها.
    Alguém acedeu aos servidores da nossa empresa e roubou apenas um arquivo. Open Subtitles شخص ما اخترق خدمات شركتنا وسرق ملف واحد فقط
    O nosso Chefe Financeiro acredita que o Josh terá um papel importante no futuro da nossa empresa. Open Subtitles المديرالماليلدينايؤمنبأن" جوش " قادم ليلعب دوراً هاماً -في مستقبل شركتنا -حقاً ؟
    Ela é a responsável pela publicidade da minha empresa. da nossa empresa. Open Subtitles رئيسة الدعاية والاعلان في شركتي, شركتنا
    O meu filho tem alargado os horizontes da nossa empresa de mobiliário. Open Subtitles ابني قد يتسع نطاق شركتنا الأثاث.
    Por isso, vamos tentar tirá-los da nossa empresa. Open Subtitles لهذا السبب نفعل هذا، لنخرجهم من شركتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد