E desde que me lembro o mundo era mau por causa da nossa mãe. | Open Subtitles | و منذ أن أستطعت التذكر العالم كان سيئاً بسبب والدتنا |
Notei que ele era diferente, quando voltámos após a morte da nossa mãe. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه يبدو .... مختلفاً بعد عودتنا بعد أن توفت والدتنا |
Calma Pete, é da nossa mãe que estás a falar. | Open Subtitles | , (إهدأ , (بيت هذه والدتنا التي تتحدث عنها |
Rhonda "A Criadora de Homens" French era a amiga da nossa mãe do fundo da rua. | Open Subtitles | روندا .. زير الرجال الفرنسية كانت صديقة أمنا بنفس الحي |
Sabíamos que estava a falar da nossa mãe, e sabíamos que era só uma questão de tempo até que também se apercebesse disso. | Open Subtitles | كنا نعلم أنكِ تتحدثين عن أمنا وعرفنا أن الأمر مجرد مسألة وقت قبل أن تدركي أنتِ أيضاّ |
Claro que estás. O Kevin consegue ser muito dramático, por causa da nossa mãe a beber e a sua peruca vermelha. | Open Subtitles | أعرف، لكنه في بعض الأحيان يضخّم الأمور بسبب أمنا |
Ajudou ao parto da nossa mãe, na prisão? | Open Subtitles | أنتِ ساعدتِ والدتنا كي تلد في السجن ؟ |
Sim, a morte da nossa mãe custou-lhe muito. | Open Subtitles | نعم, لقد تقبل موت والدتنا بصعوبة شديدة |
Agora percebo a razão da nossa mãe ficar desiludida contigo. | Open Subtitles | فهمت سبب خيبة أمل والدتنا منكِ |
Não fales assim da nossa mãe, por favor. | Open Subtitles | لا تتحدث عن والدتنا هكذا رجاءً |
Ao contrário da nossa mãe! | Open Subtitles | على عكس والدتنا |
E pões aquela mulher no quarto da nossa mãe! | Open Subtitles | ووضعت تلك المرأة في جناح والدتنا! |
È o anel de casamento da nossa mãe. | Open Subtitles | هذا هو خاتم زواج والدتنا. |
É o funeral da nossa mãe. | Open Subtitles | أنها جنازة والدتنا |
Foi ideia da nossa mãe. | Open Subtitles | و كانتْ تلكَ فكرة والدتنا |
Ele até tem um problema com o facto da nossa mãe receber da segurança social. | Open Subtitles | حتى أنه على غير وفاق مع أمنا لأخذها الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية |
É o tipo de coisa que vai chamar a atenção da nossa mãe. | Open Subtitles | إنّه فعل من النوع الذي يستقطب اهتمام أمنا. |
O que me diz respeito é escapulires-te para ires contar ao assassino da nossa mãe uma conspiração que imaginaste. | Open Subtitles | شأني هو أن أمنعك من التسلل لتذهبي وتخبري قاتل أمنا عن مكيدة حلمتِ بها |
Isto será a vergonha da nossa mãe! | Open Subtitles | بهذا سينال أمنا العار إلى الأبد |
Não preciso de um discurso sobre a viciada da nossa mãe. | Open Subtitles | لا أحتاج لخطبة عن أن أمنا هي استغلالية |
A tua comunicação com Maheyo será através do amor da nossa mãe. | Open Subtitles | "اتصالك مع، "ماهايو . سيكون من خلال محبّة أمنا |