Viemos pelo HimaIaia, da Pérsia e do Afeganistão... e aonde fomos, criamos fontes, jardins e... | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ الصحراءِ عبرنا جبال الهملايا من بلاد فارس وأفغانستان |
"Achas que podes casar com a filha do Sultão, quando todos os príncipes da Pérsia querem a mão dela?" | Open Subtitles | "هل تعتقد انك تستطيع الزواج من ابنة السلطان.. و جميع الأمراء في بلاد فارس تسعى طلبا ليدها؟" |
Sabemos que fabricam secretamente armas para os inimigos da Pérsia. | Open Subtitles | نحن نعلم ببناء سري للأسلحة لأعداءِ بلاد فارس. |
Então, sou escoltada pelo Príncipe Dastan, o Leão da Pérsia. | Open Subtitles | أنا يجب أنّ أمرّ الأمير "داستن"، أسدُ بلاد فارس. |
Eu diria que estamos ambos do lado errado da Pérsia. | Open Subtitles | سأقول فقط أننا على الجانب الخاطئ من بلاد فارس يا سيدتي |
E a coroa da Pérsia que teve a arrogância de pôr na cabeça? | Open Subtitles | -وتاج بلاد فارس الذى كان معك لوضعه على راسك مفتخرا به |
Philip trouxe Aristóteles de Atenas para educar as nossas rudes gentes e, aumentada a sua ambição, planeava a invasão da Pérsia. | Open Subtitles | -أحضر فيليب أمثال أرسطو من أثينا ليثقفوا شعبنا الجاهل -ومع تزايد طموحه، بدأ يخطط لغزو بلاد فارس |
Mas nós libertámo-las, Hephaistion, da Pérsia, onde todas viviam como escravas. | Open Subtitles | -لكننا حررناهم من بلاد فارس حيث كان الجميع عبيدا |
A campanha no Nordeste da Pérsia tornou-se numa dura guerrilha de quase três anos. | Open Subtitles | -تحولت الحملة فى شمال شرق بلاد فارس -الى حرب ميليشيات دامت ثلاث سنوات تقريباً |
Estamos à beira do acordo do século e andas a brincar ao Príncipe da Pérsia. | Open Subtitles | وأنت تقوم بدور "! أمير بلاد فارس" هل أُحضر لكم شراباً؟ |
Sou da Ásia Central, não da Pérsia. | Open Subtitles | أنا من صعيد آسيا، ولست من بلاد فارس |
Com os vagões americanos que chegavam da Pérsia, esta corrente de blindados chegava às linhas da Frente. | Open Subtitles | مع تدفق شاحنات مساعدات أمريكيه ..(قادمه من بلاد ( فارس ) = ( أيران فأنه سرعان ما سيتحرك جبل المدرعات هذا إلى الجبهه |
Podes pô-las no chão, mas tem cuidado com a minha carpete, pois é importada da Pérsia. | Open Subtitles | يمكنك وضعهم على الأرضية، ولكنانتبهإلىسجادتي.. لأنها مستوردة من بلاد (فارس) |
Chamam-te o Leão da Pérsia! | Open Subtitles | هم يطلقون عليّك "أسدُ بلاد فارس". |
NORDESTE da Pérsia | Open Subtitles | -شمال شرق بلاد فارس |
- Olha, o Leão da Pérsia! - O Leão da Pérsia! | Open Subtitles | أسدُ بلاد فارس! |
- Nem o Chagatai da Pérsia. | Open Subtitles | - ليس Chagataid من بلاد فارس. |