Por ti esqueci-me de tudo, até da paixão que mantive durante tantos anos. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنسى العاطفة التي تحملتها كل هذه السنين |
As coisas começam a aquecer e na sua luta contra o sofrimento da paixão, lembrou-se, | Open Subtitles | لكن الأمور زادت عن الحد وفي شدة العاطفة تذكرت |
Foi só o calor da paixão que te levou a dizê-lo? Não. | Open Subtitles | هل هي حرارة العاطفة التي دفعتك لقول ذلك فقط ؟ |
Concordo plenamente com o poder da paixão não expressada. | Open Subtitles | انا أتفق معك تماما حول قوة عدم اظهار العاطفة |
Concordo plenamente com o poder da paixão não expressada. | Open Subtitles | انا أتفق معك تماما حول قوة عدم اظهار العاطفة |
Sim, talvez, tipo, duas ou três vezes no calor da paixão, não sei. | Open Subtitles | بلى, ربما, تقريباً, مرتان أو ثلاثة مرات في وهيج العاطفة, لا أعلم |
Os créditos incluem a Peça da paixão do ano passado, | Open Subtitles | المسيح في مسرحية العاطفة العام المـــاضي |
Jesus na Peça da paixão no ano anterior a esse, Jesus, Jesus, um simpático mendigo que acaba por ser... - Adivinharam, São Pedro... | Open Subtitles | المســيح في مسرحية العاطفة السنة اللتي قبلــــها يكفي, هدا يكفي, مستعد |
Toda a gente fala da paixão como uma coisa louca, selvagem... | Open Subtitles | يتحدث الجميع عن هذه العاطفة المجنونة الجامحة |
Sente o calor da paixão, querida Iluminar a noite | Open Subtitles | اشعري بحرارة العاطفة ياعزيزتي دعينا نضيء الليلة |
Agora... onde está este suco da paixão? | Open Subtitles | والآن ، أين عصير العاطفة ذلك ؟ |
Devíamos atiçar os fogos da paixão com a acendalha do trabalho e dos amigos? | Open Subtitles | يجب على الشخص علاقة والدهاء... يذكي نيران العاطفة مع إشعال العمل والأصدقاء؟ |
que são a Paixão, a Luxúria e a Repugnância que são igualmente más se você evitar ter de tratar com elas e disse que isso é repugnante você também é um escravo da paixão | Open Subtitles | و اللاتي يمثلن العاطفة والشهوة والحقد وهي كلها من الرذائل إذا حاولت الابتعاد عنها متعللاً بأنها مقززة فهذا يعني سقوطك أيضاً فريسة لمشاعرك |
O poder da paixão fá-lo fazer coisas malucas, | Open Subtitles | قوة العاطفة تجعلك تقوم بأشياء مجنونة |
Só me deixei levar pelo calor da paixão. Não. | Open Subtitles | لقد أخذتني العاطفة بسبب ذلك قليلاً فقط |
"e sentimos uma espécie de reacender da paixão dos primeiros tempos." | Open Subtitles | "وكان هناك شعورٌ بتجديد العاطفة والذي قد شعرناه |
Não realizei o Rasa Leela (dança divina da paixão) consigo. | Open Subtitles | لا أفعل الرقص الإلهي من العاطفة ن لك. |
O meu irmão, refém da paixão. | Open Subtitles | رهينة العاطفة . أطلب العدالة |
O roteiro fala muito da paixão entre a Nikki e o Rook. | Open Subtitles | السيناريو يتكلّم كثيراً عن العاطفة بين (نيكي) و(روك) |
Jess, eu já passei pela parte maluca e explosiva da paixão. | Open Subtitles | أسمعي (جيس) ، لقد فعلتُ بالفعل أمر العاطفة تلك |