ويكيبيديا

    "da pista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من السباق
        
    • من المضمار
        
    • المدرج
        
    • المدرّج
        
    • من المفتاح
        
    • عن ساحة الرقص
        
    • من المسار
        
    • من الحلبة
        
    No lado oposto da pista... vai Lucky Dan a uma, Dr. Twink a meia, Open Subtitles في القسم الاخير من السباق لاكي دان في المقدمة دكتور توينك خلفه
    É o teu companheiro da pista Piper? Open Subtitles مرحباً ، هل هذا صديقك من المضمار يا بيبر!
    Voo da Noite, que era o favorito, saiu da pista. Open Subtitles الطيران الليلي من المفضلات لدي من المدرج إلى المدرج
    Por eles podíamos apodrecer no fim da pista. Open Subtitles يفضّلون أيضاً بأن بلقوا بنا على نهاية هذا المدرّج.
    Logo a seguir, percebes que, se o norueguês está na ponta da rua, só tem uma casa ao lado, que tem que ser a casa das paredes azuis da pista 4. TED ستلاحظ بالحال أنه بما أن النرويجي يعيش في نهاية الشارع، يوجد منزل واحد بجانبه، والذي هو المنزل ذو الطلاء الأزرق من المفتاح رقم 14.
    Por isso, saí da pista e tomei a decisão óbvia. Open Subtitles لذا ترجلت عن ساحة الرقص و قمت بالخيار الواضح
    Dustin, o mauzão do lado errado da pista... Open Subtitles داستن , الفتى السيء من الجهة الخطأ من المسار
    Consegui uma coisa com o reconhecimento facial da pista de corridas. Open Subtitles تحديد الوجه وجد تطابق من الحلبة
    Alguém tire aquele gordo da pista! Open Subtitles فليخرج أحد ما هذا الفتى السمين من السباق
    Ele saiu da pista! Open Subtitles "يبدو انه اخرجه من السباق تماما
    Mcqueen está fora da pista! Open Subtitles أظن (مكوين) سيخرج من السباق -
    É o Rasik, um dos membros da Omni da pista. Está a acontecer alguma coisa. Open Subtitles (إنه (راك)، أحد أفراد (أومني من المضمار
    que cambaleavam pelas crateras da pista de decolagem. Open Subtitles وأخيراً تم إنقاذي من قبل الطيارين الروس وأنا في حالة سكر، أتزلج حول ثقب في حفرة المدرج.
    O paisagismo foi ontem, meu. Pira-te da pista. Há aqui corridas. Open Subtitles عمل المناظر الطبيعية كان بالأمس, يا صاح أخرج من المدرج, نحن نتسابق هنا
    Enquanto o piloto descola o grande jacto da pista de Dallas, numa subida tão íngreme que um homem... Open Subtitles كما رفع الطيار الطائرة الكبيرة قبالة المدرج دالاس فتسل حا حتى وصل لذلك الرجل
    "vai descolar em breve da pista 1 5 esquerda." Open Subtitles ستغادر الطّائرة المدرّج واحد خمسة يساراً
    Agora, o único local na grelha sem um charuto ou uma bebida é a quinta coluna. Tem que ser a casa da pessoa da pista 12. TED الأن المكان الوحيد المتبقي في الجدول بدون السيجار والمشروب هو العمود الخامس، لابد أن يكون منزل الشخص من المفتاح الثاني عشر.
    Temos de tirar as pessoas da pista de dança. Open Subtitles يجب أن نبعد هؤلاء الناس عن ساحة الرقص
    - Estas são as estatísticas da pista 12. Open Subtitles هذه كل الإحصائيات من المسار 12
    Alain Prost e Ayrton Senna chocam novamente e estão os dois fora da pista! Open Subtitles الان (بروست) و(ايرتون سينا) تصادما مجددا و الأثنان خرجا من الحلبة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد