Mas quando vou ver a agenda da PM, não aparece lá nada. | Open Subtitles | ولكن بعد التحقق من جدول رئيسة الوزراء لم يظهر بجدول اعمالها |
Até à PM. O que aconteceu a noite passada, foi a festa de natal da PM. | Open Subtitles | وحتى رئيسة الوزراء البارحة كانت بمثابة احتفال السنة الجديدة |
A PM tem de tomar decisões cruciais todos os dias portanto, o transporte da PM não se pode tornar um constrangimento. | Open Subtitles | رئيسة الوزراء يجب ان تتخذ قرارات مهمة كل يوم... ...لذا سائق الرئيسة لايجب ان يكون عائق في اداء واجبها |
Mas o assessor de imprensa da PM não pode andar a insultar os lideres partidários. | Open Subtitles | ولكن من غير اللائق ان ينفجر المستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء على قادة الاحزاب |
O gabinete da PM não pode ter a responsabilidade de o deixar... | Open Subtitles | لايمكن لرئيسة الوزراء تحمل مسؤولية ذهابك |
Acho errado, e arrogante da PM não ter convocado eleições gerais. | Open Subtitles | من الخطأ والعجرفة ان لاتنادي رئيسة الوزراء بانتخابات مبكرة |
Jornalistas que liguem para o gabinete da PM são redireccionados para mim. | Open Subtitles | يتم توجيه الصحفيين لي اذا حاولوا الاتصال بمكتب رئيسة الوزراء |
Já não és o motorista da PM. | Open Subtitles | انت الان لست بسائق رئيسة الوزراء |
A resposta da PM vai ser a ultima neste debate. | Open Subtitles | جواب رئيسة الوزراء سيكون ختام المناقشة |
Mas as leis de imigração mais permissivas da PM não trarão mais refugiados a pedir asilo à Dinamarca? | Open Subtitles | اليس سياسة رئيسة الوزراء المتساهلة مع اللاجئين... ...ستشجع المزيد من اللاجئين للجوء للدنمارك؟ |
O gabinete da PM tem os tectos suficientemente altos para permitir grandes voos. | Open Subtitles | مكتب رئيسة الوزراء بسقف عالي... ...لتسمح بالافكار العظيمة ان تناقش وهي تناقش الان |
O gabinete da PM vai ser informado. | Open Subtitles | سيتم اعلام مكتب رئيسة الوزراء حياتك الشخصية شأنك انت... |
- Uma conferência de imprensa no escritório da PM. | Open Subtitles | - مؤتمر صحفي عند رئيسة الوزراء |
- Kasper Juul, do gabinete da PM. | Open Subtitles | - انا كاسبر يول من مكتب رئيسة الوزراء |