ويكيبيديا

    "da presidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرئيسة
        
    • من رئيسة
        
    • للرئيسة
        
    • العٌمدة
        
    Jack, olha, compreendo isso do teu amigo, a sério, mas tenho ordens pendentes da Presidente para te colocar sob custódia. Open Subtitles لكني تلقيت تعليماتٍ من الرئيسة لنقلك إلى الحجز ساَخذك لوكالة المباحث الفيدرالية لكني أعدك بأني سأنظر بهذا، حسناً؟
    Ela fê-los planear o assassínio de um dos conselheiros da Presidente. Open Subtitles إنها تخطط معهم كيفية اغتيال واحد من أكبر مستشاري الرئيسة
    E nós, os idiotas polícias locais, nunca deduziríamos que o agressor da Presidente era kryptoniano... ou inferniano. Open Subtitles ونحن رجال الشرطة المحليين الأغبياء لن نستنتج أبدًا أن مُغتال الرئيسة إما كريبتوني أو إنفيرنوني
    Temos uma ordem oficial da Presidente dos Estados Unidos. para fazer uma busca em um de seus edifícios. FBI? Open Subtitles لدينا أمرٌ تنفيذي مباشر من رئيسة الولايات المتحدة لتفتيش مبانيكم
    Esta vai ser uma das paragens da Presidente pelo Meio-Oeste, para lançar a sua campanha às eleições. Open Subtitles سيكون هناك العديد من محطات التوقف للرئيسة بما أنها تحاول الرفع من أصواتها في الحملة الانتخابية
    Só tenho uma hora antes de ouvir os detalhes de segurança para a inauguração do parque da Presidente. Open Subtitles لدىّ فقط ساعة واحدة قبل أن اراجع التفاصيل الأمنية لحدث العٌمدة
    Vamos falar agora sobre a agenda da Presidente eleita. Open Subtitles سوف نتحدّث الآن عن جدول أعمال الرئيسة المنتخبة
    Quem sabe sobre um certo traidor dentro do círculo em redor da Presidente? Open Subtitles ربما شيئا ما عن وجود خائن بحاشية الرئيسة
    Andamos com o adjunto da Presidente e a notícia espalha-se. Open Subtitles موعدك خاص مع مساعد الرئيسة , تم التقرير.
    Está a dizer que descobriu uma cura para o cancro da Presidente? Open Subtitles هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟
    Apesar das objecções da Presidente, a Frota precisa de nós. Open Subtitles ..بالرغم من إعتراض الرئيسة فإن الأسطول بحاجة لنا
    a algumas células cancerígenas que recolhi da Presidente. Open Subtitles لبعض الخلايا السطانية التى أخذتها من الرئيسة
    Está a dizer que descobriu uma cura para o cancro da Presidente? Open Subtitles هل تقول أنك قد وجدت علاجاً لسرطان الرئيسة
    O que acabaram de ver, senhoras e senhores, é outro exemplo da Presidente a usar o medo para conduzir a sua campanha. Open Subtitles ما ترونه الآن أيها السادة والسيدات مثال أخر من إستغلال الرئيسة للخوف لدفع حملتها
    E também irá provar que encontrámos um tipo que... .. é muito parecido com o irmão da Presidente. Open Subtitles سيثبت هذا بأننا وجدنا الشخص الذي يشبه نوعاً ما شقيق الرئيسة
    Estou às ordens da Presidente e, se ela decidir substituir-me, deve haver mais advogados dispostos a ficar com o caso. Open Subtitles بالطبع أنا أود خدمة الرئيسة , وإذا قررت أن تقوم بإستبدالى فأنا متأكدة من وجود محامين أخرين يرغبون بتولى هذه القضية
    E, possivelmente, isso terá custado a vida da Presidente e do seu marido. Open Subtitles ومنالمحتملتماماً, أن يتكلف ذلك حياة الرئيسة وزوجكِ
    E muito possivelmente, custou as vidas da Presidente e do teu marido. Open Subtitles ومنالمحتملتماماً, أن يتكلف ذلك حياة الرئيسة وزوجكِ
    Tenho uma ordem da Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles لدي أمر من رئيسة الولايات المتحدة الأمريكية
    Tenho uma ordem da Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles -لديّ أمرًا من رئيسة الولايات المتحدة الأمريكية
    A Presidente e eu gostaríamos que considerasse juntar-se a nós como conselheira especial da Presidente. Open Subtitles أنا والرئيسة نود أن تفكري بالعمل معنا كمستشارة خاصة للرئيسة
    Daqui a vinte minutos, a assessora da Presidente vai fazer uma declaração. Open Subtitles بعد 20 دقيقة من الآن السكرتيرة الصحفية للرئيسة ستقوم بإعلان
    Estava perto da Presidente, o atirador apenas falhou. Open Subtitles واقفاً بجوار العٌمدة القناص أخطأ الهدف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد