ويكيبيديا

    "da rebelião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التمرد
        
    • العصيان
        
    Fez-nos a todos reféns da sua causa, não da causa da rebelião. Open Subtitles لقد جعلتنا جميعاً رهائن من أجل مُبتاغك وليس من أجل التمرد.
    Nicolás Ricardo Márquez era um veterano condecorado da Guerra dos Mil Dias cujos relatos da rebelião contra o governo conservador da Colômbia levaram Gabriel García Márquez a uma posição socialista. TED نيكولاس ريكاردو ماركيز كان محاربًا حصل على أوسمة لحرب الألف يوم كما أنه قاد التمرد ضد حكومة كولومبيا المحافظة دافعًا غابرييل غارسيا ماركيز إلى تبنّي النظرة الاشتراكية.
    Basta um fagulha para acender a chama da rebelião. Open Subtitles وشرارة متمردة واحدة بوسعها إشعال نيران التمرد.
    Quero um local e uma hora específicos de um encontro de extrema importância da liderança da rebelião. Open Subtitles أريد مكان مُحدد ووقت مُحدد لإجتماع عالى الأهمية لقيادة التمرد
    Mas assim como a Internet baixa os custos de transação e de colaboração nos negócios e no governo também baixa o custo da divergência, da rebelião, e mesmo da insurreição, de formas que as pessoas não compreenderam. TED لكن تماماً مثلما أسقط الإنترنت قيمة التعاملات التجارية و التعاون في مجال السياسة والتجارة, أسقط كذلك قيمة الإنشقاق و التمرد و حتى العصيان المسلح بطرق لم يفهمها الناس.
    São atacantes da "Rebelião". Open Subtitles أنهم أثنين من جماعة العصيان
    Existem chefes dos comuns por todo o lado e tochas da rebelião que ardem toda a noite nas colinas. Open Subtitles هناك تجمعات للشعب فى كل مكان ومشاعل التمرد منتشره ليلاً عبر التلال
    Pelo arcebispo, reclamamos este castelo em nome da rebelião. Open Subtitles من رئيس الأساقفة، نحنُ نطالب بهذه القلـعة بإسم المتمردين. التمرد إنتهي.
    O tempo do Jamie e do Murtagh era passado a tentar montar o puzzle da rebelião jacobita e descobrir se havia mesmo uma conspiração inglesa disposta a financiar a causa, ou se não passava de um ardil de um príncipe desesperado a tentar recuperar o trono do seu pai. Open Subtitles أمضى جايمي ومورتاه وقتهما في محاولة حل لغز التمرد اليعقوبي وأكتشاف ما إذا كانت هناك حقاً مؤامرة إنجليزية
    Estamos já a tomar medidas de segurança avançadas para melhor antecipar os actos da rebelião. Open Subtitles ونحن بدأنا بالفعل بإتخاذ تدابير أمنية مـُـشددة في سبيل مواجهة التمرد
    O estandarte real. E isto... O símbolo mais potente da rebelião. Open Subtitles ..الراية الملكية وهذا أقوى رموز التمرد
    A cobra da rebelião humana sem a cabeça, e o resto, como dizem, como cordeiros para o abate. Open Subtitles أفعى التمرد البشري ستغدو دون رأسها والباقي سيذهبون مثلما قلت... مثل النعاج إلى الذبح
    Assistimos ao fim de Kenobi e, em breve, ao fim da rebelião. Open Subtitles (لقد رأى نهاية (كنوبي وسيرى قريباً نهاية التمرد
    Que notícias, meus Senhores, da rebelião contra a nossa autoridade? Open Subtitles ماهي أخبار التمرد ضد سلطتنا؟
    O Raj tinha-nos apresentado a Priya e ela estava a desfrutar do doce sabor da rebelião hindu, na forma de um hambúrguer Bob's Super Big Boy. Open Subtitles لقد قدّم لنا (راج) أخته لأول مرة لقد كانت تتمتع بطعم التمرد على الهندوسية (أمام هامبرغر مطعم (بيق بوي
    O pai faz parte da rebelião? Open Subtitles أبي جزء من التمرد ؟
    É o nome do presidente da rebelião. Open Subtitles انه اسم رئيس التمرد.
    Isso é tecnologia da rebelião Global. Open Subtitles (هذة تكنولوجيا منظمة (العصيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد