Queridos cidadãos da Republica Democrática da Alemanha. | Open Subtitles | أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
a 130 quilómetros a norte da Republica Dominicana, estende-se uma área de coral raso chamado de Bancos Prateados. | Open Subtitles | ثمانون ميل شمال جمهورية الدومنيكان , تبقى منطقةَ البحرِ المرجانيِ الضحلِ تسمى الضفاف الفضّية. |
Vou ter que lhe pedir que venha connosco sob a autoridade da Republica Monroe. | Open Subtitles | ساطلب منك ان تأتي معنا تحت سلطه جمهورية مونرو |
Em nome da Republica do Mexico e de Porfirio Diaz, você, Professor Vitaliano Xantos, é considerado culpado de assassinato, roubo, rebelião e, acima de tudo, traição. | Open Subtitles | بإسم جمهورية المكسيك وبورفيرو دياز أنت, البروفيسور فيتاليانو اكسانتوس يظْهر مذنباً بجريمة القتل, سرقة, التمرّد, وفوق الكلّ ما عدا ذلك |
hoje estamos em directo da Republica Democrática da Nibéria. | Open Subtitles | نحن حصرياً اليوم في جمهورية "نيبيريا" الديمقراطية |
Ou há costa da Republica do Congo. | Open Subtitles | أو ساحل العاج أو جمهورية الكونغو. |
Localizamos a ligação deles com a Garra Negra da Republica Checa. | Open Subtitles | لخلية المخلب الاسود في جمهورية التشيك |
Olfin Tennety... Embaixadora corrupta da Republica terrestre. | Open Subtitles | "أوفلين تينتي" سفيرة جمهورية الأرض. |
- Então saímos da Republica do Monroe. | Open Subtitles | إذا علينا مغادرة جمهورية "مونرو" |
Então esta noite, vamos todos nos lembrar de pedir que Deus abençoe os nossos heróis, da Republica do Texas, e que Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | لذا هذه الليلة لنتذكّر جميعاً أنْ نقول "فليبارك الرب "(أبطالنا, جمهورية (تيكساس "و ليبارك الرب, الولايات المتحدة" |
- Fará tudo... da Republica do Monroe. | Open Subtitles | "كلها ستصبح جمهورية "مونرو |