A francesa disse algo sobre a sua equipa regressar da rocha negra. | Open Subtitles | لقد ذكرت المرأة الفرنسية شيئاً عن عودة فريقها من الصخرة السوداء. |
Pai, agora que a espada foi libertada da rocha, temos de agir rápido. | Open Subtitles | ابي,والان بعد ان تم تحرير السيف من الصخرة, |
Só o puro de coração e verdadeiro de espírito, poderá remover a espada da rocha. | Open Subtitles | وحده صاحب القلب النقي ..والطبيعة الصادقة يستطيع سحب السيف من الصخرة |
Adora os teus poemas. O da rocha? | Open Subtitles | - إنها تحب قصائدك، التي تتحدث عن الصخرة |
Milly, afasta-te da rocha. | Open Subtitles | ميلي ,أبقي بعيد عن الصخرة. |
Escalamos usando pequenas fendas e saliências da rocha. | TED | تتسلق على الدمامل والنتوءات الصغيرة في الصخرة. |
E um amigo do outro lado da rocha do Vampiro. | Open Subtitles | هو صديقُي على الجانبِ الآخرِ من صخرةِ مصّاصِى دماء |
Fomos capazes de extrair uma amostra do núcleo da rocha. | Open Subtitles | لقد استطعنا ان نستخرج عينة أساسية من الصخرة |
Nós regressávamos da rocha negra. | Open Subtitles | لقد كنا عائدين من الصخرة السوداء |
Artur, se for capaz de retirar a espada da rocha, e provar que sois o verdadeiro rei de Camelot, farei amor contigo aqui mesmo. | Open Subtitles | (أرثر) ، لو كنت قادر على سحب السيف من الصخرة وتثبت لي انك حقا الملك الوحيد في (كاميلوت) وسأمارس الجنس معك هنا |
Não devias ter tirado isso da rocha. | Open Subtitles | كان لا يجب أن تُحضر هذا الشيء من الصخرة |
Afasta-te da rocha. | Open Subtitles | أبقى بعيدا عن الصخرة... |
Não podemos. É a nossa oportunidade! O Drill está no interior da rocha. | Open Subtitles | لا يمكننا ، هذه هي فرصتنا دريل" موجود في الصخرة" |
- Que cancro? - O cancro que vive dentro da rocha. | Open Subtitles | -السرطان الذي يعيش في الصخرة . |
Um navio a vapor do Correio Real Inglês jaz na Ponta da rocha Negra, nas Ilhas Virgens Britânicas. | Open Subtitles | بـ90 متر باخرة البريدِ الملكيةِ بقت في نقطةِ صخرةِ سوداءِ , في الجزر العذراءِ البريطانيةِ. |