Longe de mim pensar infringir a lei da roupa interior. | Open Subtitles | لا لا,أنا لا أحلم بكسر قواعد ملابسك الداخلية |
OK, já que estamos numa porra dum momento "Oprah"... desculpa lá isso da roupa interior. | Open Subtitles | بما أننا في حالة الاعتراف يؤسفني موضوع ملابسك الداخلية |
Eu estava a pensar se tu puseres as meias dessa gaveta na gaveta da roupa interior, então ficaria um grande buraco, vazio | Open Subtitles | كنت افكر ان تضع جواربك من ذالك الدرج في درج ملابسك الداخلية سيكون هناك درج كبير و فارغ |
Ou as ratazanas comeram o resto da roupa interior, ou ele era um stripper. | Open Subtitles | إما ان الفئران اكلت ملابسه الداخليه, او سأقول بان ضحيتنا كان عاريا ً |
É o mesmo instinto daquele que quis apagar o fogo da roupa interior e acabou por pegar fogo à cozinha? | Open Subtitles | (أهو ذاك الشرطي (توجي ... الذي حاول تجفيف ملابسه الداخليه على موقد النار و كاد أن يشعل النيران في مطبخه؟ |
Foi um conforto saber que havia quem partilhasse do fetiche da roupa interior, por vezes, havia 2000 visitas por dia. | Open Subtitles | لقد كانت الراحة لتعرف أن الآخرين تقاسم ملابسه الداخلية صنم. في بعض الأحيان ما يصل إلى 2،000 زائر يوميا. |
Não comentei quando me disse como o Ray gosta da roupa interior dobrada mas isto passa dos limites. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا عندما أخبرتيني كيف يحب (راي) ملابسه الداخلية أن تطوى لكن هذا تجاوز للخصوصية |
Não vejo, mas coseram o teu nome no elástico da roupa interior. | Open Subtitles | لكن يمكنني رؤية أن أحدهم قام بخياطة اسمك على مطاطة ملابسك الداخلية. |
Eu estava a ir... À tua gaveta da roupa interior. | Open Subtitles | كنت أنظر في درج ملابسك الداخلية |