Um ensaio que dirigiu muitos anos depois da Segunda Guerra Mundial | TED | لقد كان امامه تجربة واجراها بعد عدة سنوات من الحرب العالمية الثانية |
Foi morto quando voltava da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | قتل فى طريق عودته للوطن عائدا من الحرب العالمية الثانية |
É um avião japonês do tempo da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنها طائرة طوافة يابانية من الحرب العالمية الثانية |
Mas, infelizmente, só foi totalmente explorado comercialmente depois da Segunda Guerra Mundial. | TED | ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه |
Vendo bem as coisas, fui eu que o abandonei numa plataforma ferroviária a meio da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، أنا من هجرته على منصّة قطار وسط الحرب العالميّة الثانية. |
Os primeiros antidepressivos foram produzidos a partir de, imagine-se, combustível para mísseis remanescente da Segunda Guerra Mundial. | TED | من بين المواد كلها، صنع أول مضاد اكتئاب من وقود الصواريخ المتبقي بعد الحرب العالمية الثانية. |
Isto foi uma grande façanha da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | وكان هذا فى ذاته أنجازاً كبيراً للحرب العالمية الثانية |
Pinturas nazis da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لذا تم غلقه مجددا من الحرب العالمية الثانية |
Por que um exército tão respeitado quer lutar com armas da Segunda Guerra Mundial? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا يرغب مثل هذا الجيش المحترم أن يقاتل بأسلحة من الحرب العالمية الثانية ؟ |
Isto é uma espécie de velha carabina da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | هذه كبندقية قديمة من الحرب العالمية الثانية |
Parece que é uma pistola antiga Nambu da Segunda Guerra Mundial... | Open Subtitles | يبدو أنه مسدس نامو قديم من الحرب العالمية الثانية |
Era uma antiga base operacional do Exército dos EUA da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لقد كانت قاعدة قديمة للجيش الأميركي من الحرب العالمية الثانية. |
É um soldado britânico famoso da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنه اسم جندي بريطاني مشهور من الحرب العالمية الثانية |
Soldados alemães da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | جنود ألمان من الحرب العالمية الثانية |
É o símbolo da Operação Lobisomem, algum grupo militar Nazi secreto da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنّه رمز "عملية المستذئب"، شيء من قبيل قوّة قيادية سرية ذات طابع نازي من الحرب العالمية الثانية |
Aborrecido com as filmagens da Segunda Guerra Mundial a preto e branco? | Open Subtitles | "مللت من الحرب العالمية الثانية المصوّرة بالأبيض والأسود؟" |
Torpedos desactivados da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | طوربيدات مُعطلة من الحرب العالميّة الثانية. |
A carta de Einstein era crítica porque sem ela a América não teria começado a trabalhar na bomba a tempo de ter uma bomba antes do final da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان خطاب "آينشتاين" هاماً، لأنه بدونه لما بدأت "أمريكا" بالعمل على القنبلة في الوقت الملائم لتمتلك قنبلة قبل نهاية الحرب العالميّة الثانية. |
A razão pela qual os refugiados têm direitos no mundo, é graças à extraordinária liderança ocidental dos estadistas depois da Segunda Guerra Mundial, que os tornaram direitos universais. | TED | السبب في امتلاك اللاجئين حقوقًا حول العالم راجع إلى القيادة الغربية الاستثنائية من خلال رجال ونساء الدولة بعد الحرب العالمية الثانية حيث أصبحت حقوقًا عالمية. |
Nós chegamos aqui depois da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لقد أحضرونى إلى هنا بعد الحرب العالمية الثانية |
Uma cidade que ainda exibia as cicatrizes físicas da Segunda Guerra Mundial e agora sob o efeito opressor, do embargo de cereais, do Presidente Jimmy Carter. | Open Subtitles | مدينة ما زالت تعاني من الندوب الجسدية للحرب العالمية الثانية تجعلنا نشعر معاً بالهموم الخانقة للرئيس جيمي كارتر حظر الحبوب |