ويكيبيديا

    "da senhora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من السيدة
        
    • تلك السيدة
        
    • عن السيّدة
        
    • عن السيدة
        
    • الليدي
        
    • السيدة من
        
    • السيده المرسومه
        
    • عند السيدة
        
    • على السيدة
        
    • سيادتِها
        
    Como estava a dizer, há algumas semanas atrás, recebi a seguinte carta da senhora Llewellyn-Smyth que continha o seguinte documento. Open Subtitles منذ عدة اسابيع مضت ,استلمت هذا الخطاب من السيدة لويلين سميث ويحتوى على هذه المستندات.
    E um exige ver a certidão de nascimento e o histórico escolar da senhora Secretária. Open Subtitles انتظر هنا واحده عشوائيا تطلب من السيدة الوزيره شهادة الميلاد وسجل الجامعه
    Nós estamos aqui, ao pé da senhora verde com a grande tocha. Open Subtitles نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير
    Estou à procura da senhora que vive aqui. Open Subtitles أبحث عن السيّدة التي تعيش هنا
    Confessem que o padre encorajou-vos a dizer estas fábulas da senhora do céu e nós deixamo-vos ir. Open Subtitles ببساطة اعترفوا أن القس قال لكم أن تنشروا تلك القصص السخيفة عن السيدة السمائية وسنطلقكم
    E nem sequer podemos prender o nosso maior inimigo apesar da humilhação que enfrentamos tememos a ira da senhora Helena. Open Subtitles ونحن لا نستطيع امساك ذلك الوغد رغم انه اهاننا بسبب ان الليدي(هيلينا) تحميه
    18 milhões da senhora de Nova Iorque. Open Subtitles - 18مليون عند السيدة من " نيويورك " -شكراً لكِ
    Se tiverem sorte, talvez tenham uma visita da senhora Pintada à noite e ela cure o vosso amigo. Open Subtitles ربما إذا كنتم محظوظين السيده المرسومه ستزوركم بالليل و تعالج صديقكم
    Viviam debaixo do mesmo tecto. Ele era inquilino da senhora Reynolds! Open Subtitles انه هو و جويس كانا يعيشان تحت سقف واحد لانه كان نزيل عند السيدة رينولد
    Agora, responda à pergunta da senhora? Open Subtitles ألا تريد أن تجاوب على السيدة الآن ؟
    Estive a ler as respostas ao anúncio da senhora e acho que não seria mais feliz do que sou aqui noutro sítio. Open Subtitles لقد نظرتُ في تلك الردود على إعلان سيادتِها ولا أعتقد أن هنالك واحداً حيث سأكون أكثر سعادة من هنا
    Ela veio cá com uma mensagem da senhora. Open Subtitles جاءت إلى هنا هذا الصباح ومعها رسالة من السيدة
    A roubar beijos da senhora? Open Subtitles تسرق القبلات من السيدة في الداخل.. ؟
    Saí agora da casa da senhora que tem o cachorro. Open Subtitles لقد إنتهيت من السيدة ذات الكلب و السعال
    Fizeste-me esperar durante meia hora, à entrada da casa da senhora rica. Open Subtitles اتعلم ،لقد جعلتني أنتظر خارج منزل تلك السيدة الثرية لنصف ساعة
    Foi azar da senhora que o primeiro não fosse da filha dela. Open Subtitles انه فقط حظا تلك السيدة السيء الخريطة الأولى لم تكن لأبنتها
    Atrás da imagem da senhora, que não devia estar ali. Open Subtitles ،إنه خلف صورة السيدة تلك السيدة التي اقتحمت مكاناً ليس لها
    Vou à procura da senhora Alves. Open Subtitles سأبحث عن السيّدة (ألفر)
    Tira as tuas mãos da senhora. Open Subtitles -أبعد يديك عن السيّدة .
    Rapaz, tira as mãos de cima da senhora branca. Open Subtitles - أيها الفتى أبعد يديك عن السيدة البيضاء
    Para baixo! Andas à procura da senhora da televisão? Open Subtitles هل تبحث عن السيدة التي ظهرت على التلفاز ؟
    O vice-rei enviou-a de Delhi sob conselho da senhora Helena. A sua libertação foi ordenada no dia 26 deste mês. Open Subtitles أنظر لهذا الأمر من نائب الملكة في ا(دلهي)بنصيحة من الليدي(هيلينا)ا
    O George é filho da senhora Mary? Open Subtitles جورج هو إبن الليدي ماري؟
    - O telefone da senhora da Cuba Livre? Open Subtitles هاتف السيدة من جماعة العمالة ؟
    Olá, espírito da senhora Pintada. Open Subtitles مرحباً يا روح السيده المرسومه
    O homem da quinta conseguiu um pouco da senhora rica. Open Subtitles رجُل المزرعة سيطر على السيدة الغنيَة
    "O sabonete da senhora." E resultou. Open Subtitles "صابون سيادتِها" وأثرت بنجاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد