ويكيبيديا

    "da serra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المنشار
        
    • سييرا
        
    • منشاراً
        
    Então, cancela a apresentação da serra eléctrica com propulsor, está bem? Open Subtitles ألغِ إذن ذلك العرض عن المنشار الكهربائي المزوّد بالمروحة، حسناً؟
    Os mágicos brincam com o fogo e com o aço, desafiam a fúria da serra, atrevem-se a apanhar uma bala ou a tentar uma fuga mortal. TED يلعب السحرة بالحديد و النار، متحدين ضراوة المنشار لهم الجرأة لمسك رصاصة أو القيام بمحاولة هروب مميتة.
    Eu já ia trazer os dois... o da serra eléctrica, que fica aqui, e do cortador... Open Subtitles إنهم في الشاحنة أظن بأني وضعت الدمى و المنشار الكهربائي هناك
    é um bom urbanismo, bons edifícios. Não são canteiros de flores, não são caricaturas da serra Nevada. TED ليس فقط ببراعم الزهور، وليس مجرد رسوم كاريكاتورية في جبال سييرا نيفادا.
    É como "O Tesouro da serra Mãe" ou parecido. Open Subtitles أنها مثل كنز سييرا ميدرا أو شيء مشابه
    Vamos cortar-lhe o equipamento. Preciso da serra. Open Subtitles حسناً , لنجرده من خوذته نريد منشاراً
    Vou ligar para o Jesse e dizer-lhe que não precisamos da serra d'água. Open Subtitles -سأتصل بـ(جيسي) و أخبره أننا لا نحتاج منشاراً
    Quer dizer que temos as bolas assim perto da serra eléctrica! Open Subtitles الذي يعني بان خصاوينا قريبة جدا من المنشار
    As marcas da serra coincidem com o tipo de serras usadas para cortar cornos a toiros. Open Subtitles علامات المنشار هذه تتلائم مع المنشار الكهربائي الذي يستخدم لإزالة قرون العجول
    Talvez a lâmina da serra quebrasse e fosse substituída por outra. Open Subtitles ربما كسرت شفرة المنشار وحلت محلها واحدة جديدة.
    Eu ensino o método da serra circular. Open Subtitles لذا, فإني أدرس أسلوب المنشار الدائري
    - O método da serra circular. Open Subtitles - المنشار الدائري, أسلوب المنشار الدائري
    "O massacre da serra eléctrica no Texas". Open Subtitles تكساس مذبحة المنشار الكهربائيّ
    Adivinha quem é o dono da serra eléctrica. Open Subtitles إحزرْ مَنْ يَمتلكُ المنشار السلسلةَ.
    Serrou a mobília da mulher e os electrodomésticos, o metal estragou os dentes e o impulso de retorno da serra matou-o. Open Subtitles لذا هو chainsawed أثاث زوجته وعدد، بلّدَ المعدنُ النصلَ، والرسم مِنْ المنشار السلسلةِ الذي قَتلَه.
    Ele gosta de Fettucine Alfredo, quero que o leve a ver um filme, mas não o Massacre da serra Eléctrica, porque ele só vai fechar os olhos e mande-o para a cama, às 22:00h. Open Subtitles اريدك ان تقدم له الطعام الايطالي انه يحب فيتوشيني الفريدو و اريدك ان تأخذه لمشاهدة فيلم سينمائي ليس مذبحة المنشار لانه سيغطي عينيه و تجعله يذهب للنوم عند العاشرة
    A lenda diz que só floresce uma vez em cada 200 anos, no alto da serra de Guadalupe. Open Subtitles تقول الأسطورة أنها تزهر مرة واحدة كل 200 سنة على قمة جبل سييرا جوادالوب
    Lincoln Meadow está a 3,5 horas de carro a leste de São Francisco, nas montanhas da serra Nevada, a cerca de 2000 metros de altitude. Estive lá durante muitos anos, a gravar. TED تبعد لينكولين ميداو ثلاث ساعات بالسياره من شرق سان فرانسيسكو في جبال سييرا نيفادا في ارتفاع يبلغ 2000 متراً وقمت بالتسجيل هناك لعدة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد