A maioria dos guardas tinha partido, mas outra unidade da SS tinha sido enviada para o campo para os matar. | Open Subtitles | أغلب الحرّاس ذهبوا لكن وحدة أخرى من "إس إس" كان قد طـُلب منها المجيء إلى المعسكر وضربهم بالرصاص |
Prisioneiros da força aérea são responsabilidade da Luftwaffe não da SS ou da Gestapo. | Open Subtitles | سجناء القوات الجوية "مسئولية "ليفتوافى "وليس "إس إس "أو "جستابو |
Não interessa quanto insatisfatório este campo possa ser o Alto Comando deixou-nos nas mãos da Luftwaffe não da Gestapo nem da SS. | Open Subtitles | لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى "ليس "جستابو" و "إس إس |
Olhe, senhor, fala sobre o Alto Comando da Luftwaffe depois da SS e da Gestapo. | Open Subtitles | إسمع يا سيدى , أنت تتحدث "عن القيادة العليا لـ"ليفتوافى "ثم تتحدث عن "جستابو" و "إس إس |
Quase todos os membros da SS de Himmler, tinham o seu grupo sanguíneo tatuado debaixo do braço. | Open Subtitles | تقريبا كلّ أعضاء إس إس"هيملر" كان لديهم وشم لفصيلة دمهم تحت ذراعهم |
No dia 25 de Abril de 1944, encontrou-se com o Tenente-Coronel Adolf Eichmann, da SS. | Open Subtitles | في 25 أبريل 1944 ذهب لرؤية "العقيد إس إس "أدولف آيشمان |
Regra geral, era proibido tirar fotografias em Auschwitz, mas um membro da SS registrou a chegada deste transporte húngaro. | Open Subtitles | كقاعدة عامة كان إلتقاط "الصور ممنوعاً في "آوشفيتس "لكن واحد من أعضاءالـ "إس إس سجّل وصول هذا الفوج المجري |
Heinrich Himmler, da SS, que estava por detrás da missão de Brand, queria dividir os Aliados. | Open Subtitles | "الـ "إس إس" -"هينريش هيملر "هو من كان وراء مهمّة "براند أراد أن يقسم الحلفاء |
Contudo, tanto ele como os seus colegas da SS estavam dispostos a ouvir outro tipo de argumentos. | Open Subtitles | لكنّه وزملائه من الـ "إس إس" كانوا مُهيّئين للإستماع إلى الحجّة الأخرى |
Deitaram fogo ao crematório e, armados com picaretas e pedras, atacaram os guardas da SS. | Open Subtitles | أشعلوا النار في المحرقة وتسلّحوا بالفؤوس "والصخور وهاجموا حرّاس الـ "إس إس |
Outro oficial da SS, o Tenente-Coronel Becher, que trabalhara na Hungria, estava também presente. | Open Subtitles | "ضابط آخر من "إس إس" العقيد "بيخه والذي عمل في "المجر" كان حاضراً أيضا |
Membros da SS como Rudolf Höss, o antigo Comandante de Auschwitz, tentavam agora fugir à prisão. | Open Subtitles | "أعضاء إس إس مثل "رودولف هيس "القائد السابق ل"آوشفيتس الآن يحاولون أن يهربوا من القبض عليهم |
Prisioneiros da força aérea são responsabilidade da Luftwaffe não da SS ou da Gestapo. | Open Subtitles | سجناء القوات الجوية "مسئولية "ليفتوافى "وليس "إس إس "أو "جستابو |
Não interessa quanto insatisfatório este campo possa ser o Alto Comando deixou-nos nas mãos da Luftwaffe não da Gestapo nem da SS. | Open Subtitles | لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى "ليس "جستابو" و "إس إس |
Olhe, senhor, fala sobre o Alto Comando da Luftwaffe depois da SS e da Gestapo. | Open Subtitles | إسمع يا سيدى , أنت تتحدث "عن القيادة العليا لـ"ليفتوافى "ثم تتحدث عن "جستابو" و "إس إس |
O que mais me espanta na gente da SS é que nunca têm dúvidas. | Open Subtitles | الشيء عنك جماعة إس إس عزائي بأنّك ليست عِنْدَكَ أبداً أيّ شكوك... |
Coronel, estas fotografias são dos arquivos da SS | Open Subtitles | ـ عقيد، هذه الصورِ مِنْ أرشيف إس. إس. |
Contudo, os acontecimentos noutro lugar lançavam uma sombra de dúvida sobre a genuinidade do desejo dos Nazis de vender os judeus húngaros, pois este homem, o Tenente-Coronel Rudolf Höss, da SS, estava de regresso a Auschwitz. | Open Subtitles | لكن الأحداث أثارت الشكّ حول النازيين في مكان آخر الرغبة الأصيلة لبيع اليهود المجريين "لأن هذا الرجل المقدّم "إس إس "رودولف هيس" كان يعود إلى "آوشفيتس" |
É um oficial da SS. | Open Subtitles | هذا جندي "إس إس". |
É um oficial da SS. | Open Subtitles | هذا جندي "إس إس". |