Por favor. Tenho pouco tempo. Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك |
Vou precisar da sua ajuda para este caso, Sr. Moyez. | Open Subtitles | إنظر، يا سيد موياز سأحتاج إلى مساعدتك فى هذا |
Vou precisar da sua ajuda, Phil para fazer uma coisa hoje. | Open Subtitles | سأحتاج لمساعدتك يا فيل يجب أن تساعدني في شيء اليوم |
Graças a Deus encontrei alguém. Preciso da sua ajuda, por favor. | Open Subtitles | أشكر اللة أنة يوجد أحد هنا من فضلك, أحتاج لمساعدتك |
Chamei-a aqui, mademoiselle, porque preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لقد طلبتكِ هنا، يا آنسة، لأنَّني بحاجة لمساعدتكِ |
Desculpe incomodá-lo a esta hora mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك في هذه الساعة، لكنّي أحتاج إلى مساعدتك |
Precisamos da sua ajuda para acharmos as outras crianças. | Open Subtitles | نحتاج مساعدتك حتى نستطيع ان نجد باقى الاطفال |
Querem matar-nos. Nós viemos cá porque precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | إنهم يحاولوا قتلنا سبب مجيئنا هنا أننا نحتاج مساعدتك |
Precisarei da sua ajuda para fazer sair os hostis. | Open Subtitles | سأحتاج مساعدتك في جذب باقي الارهابيين خارج الغرفة |
Precisamos da sua ajuda para ver como a segurança reage ao alarme. | Open Subtitles | كل مانحتاجه هو مساعدتك لنرى كيف يتفاعل طاقم الأمن مع الإنذار |
Sim. Mas não preciso da sua ajuda para isso. | Open Subtitles | نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك |
Precisamos da sua ajuda. Tom, tira a primeira dama daqui. | Open Subtitles | نحتاج لمساعدتك توم ، خذ السيدة الأولى الى السيارة |
Vou precisar da sua ajuda para poder economizar carga. | Open Subtitles | سأحتاج لمساعدتك, حتي أتمكن من الحفاظ على طاقتي. |
Espero que possamos trabalhar juntos, porque preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أنا على أمل أن نعمل سوياً، لأنني بحاجة لمساعدتك |
Ouça, não preciso da sua ajuda. Quer avançar sozinho, força. | Open Subtitles | لست بحاجة لمساعدتك لو أردت الذهاب بمفردك، إذهب |
Aqui o Sr. Shrevnitz irá dizer-lhe... como o contactarei, caso precise da sua ajuda. | Open Subtitles | مستر شيرفنتز ، سيوجهك في الطريق ؟ الى ان اتصل بك ، عندما اكون بحاجه لمساعدتك ؟ |
Preciso da sua ajuda. O lugar está sob a alçada do Dep. da Defesa. | Open Subtitles | هذا ما انا بحاجه لمساعدتك به يا سيدى الامر هنا تديره وزاره الدفاع |
Acho que sei uma maneira de encontrar a pessoa que está a fazer isto. Mas vou precisar da sua ajuda. | Open Subtitles | اسمعيني، أعتقد أنني أعرف طريقة لإيجاد الشخص الذي يقوم بهذا، ولكنني ساحتاج لمساعدتكِ |
Algo aconteceu ao Randall naquele navio, algo que estava no contentor, e preciso da sua ajuda para descobrir. | Open Subtitles | حدث شيء لراندال على تلك السفينة، شيء كان في تلك الحاوية وأنا بحاجة لمساعدتكم معرفة ما. |
Preciso da sua ajuda nesta. | Open Subtitles | إسمع، إنني بحاجة لعونك بهذه القضية. |
Fico feliz por pensar assim, porque precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | يسعدني أن تكون هذه مشاعرك لأنّنا نحتاج عونك. |
Não preciso dos seus conselhos ou da sua ajuda. | Open Subtitles | لا أحتاج لنصيحتكِ لا أحتاج مساعدتكِ انا بخير |
Neste momento, ele não está cá, mas... precisa da sua ajuda. | Open Subtitles | إنه خارج البلدة الآن، ولكنه بحاجة ماسّة لمُساعدتك. |
Por favor. Precisamos mesmo da sua ajuda aqui. Apenas cinco minutos, está bem? | Open Subtitles | هيـا , الآن , نحتاج فعلاً إلى مساعدتكم هنـا , 5 دقائق فحسب , حسنـاً ؟ |
Não necessitaríamos da sua ajuda se ele não tivesse começado isto. | Open Subtitles | لم نكن لنحتاج لمساعدته لو لم يبدأ كل هذا |
A verdade é que não vim apenas para dançar esta noite. Preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي لم أحضر الليلة للرقص وحسب أحتاج عونكَ. |
Porque preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لإنني أود الإستفادة من مُساعدتك في أمر ما |
Tenho o plano perfeito, mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | عِنْدي الخطةُ المثاليةُ، لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. |
- Preciso da sua ajuda, Sr. Bechstein. | Open Subtitles | أنا محتاجٌ لمساعدتكَ سيّد" بكستين" |
Ouça, nós queremos ajudá-lo, mas, precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | نريد بأنّ نساعدك و لكنّا بحاجة لمساعدتُكَ |