Soube que era você quando a bomba debaixo da sua cama não explodiu. | Open Subtitles | عرفتُ بأنكَ القاتل حالما لم تنفجر القنبلة التي تحتَ سريرك |
Sou só a Kate de Surrey e o meu ex-marido está deitado no chão ao lado da sua cama. | Open Subtitles | وزوجي السابق متمدد على الأرض بجانب سريرك |
Não se importava com os seus clientes. Encontrei estas numa pilha debaixo da sua cama. | Open Subtitles | .بالتأكيد لا تعطي هذه القذارة لزبائنه لقد وجدتها محفوظة تحت سريره |
Eles falam por si. O seu filho Dean, de seis anos, foi levado da sua cama enquanto dormia. | Open Subtitles | إبنك بعمر ستّة سنوات دين أخذ من سريره بينما نام. |
Uma menina desapareceu da sua cama há três dias atrás. | Open Subtitles | أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام. |
No outono passado, uma rapariga de 8 anos desapareceu da sua cama. | Open Subtitles | الخريف الماضي, أختفت فتاة في الـ 8 من عمرها من سريرها. |
Lembro-me de uma noite em que um leopardo esfomeado entrou numa casa de um dos nossos vizinhos e levou o seu filho adormecido da sua cama. | TED | أذكر تلك الليلة عندما دخل نمر جائع إلى منزل أحد جيراننا وأخذ الطفل النائم من فراشه. |
- Olá, Kiley. Encontrou alguns alemães debaixo da sua cama, esta manhã? | Open Subtitles | هل وجدت آي ألماني تحت سريرك اليوم؟ |
Coronel, há um mesmo ao lado da sua cama. | Open Subtitles | كولونيل, هناك ساعة بالقرب من سريرك |
DVD debaixo da sua cama. | Open Subtitles | القرص الرقمي تحت سريرك |
Porque encontrámo-lo debaixo da sua cama. | Open Subtitles | لاننا وجدناه تحت سريرك |
Tinha medo do escuro porque um parvo se escondeu debaixo da sua cama. | Open Subtitles | كان ألبي يخاف من العتمة لأن غبياً ما أختبأ تحت سريره |
Meu primo é o primeiro camareiro do Rei, dorme ao pé da sua cama. | Open Subtitles | ابن عمي ، خادمه الأول ينام على طرف سريره |
Devia estar. Temos a caligrafia e as impressões digitais na cena do crime, e a arma do crime debaixo da sua cama. | Open Subtitles | و جدنا بصماته و خطّاً مماثل لكتابته في مسرح الجريمة و سلاح الجريمة أسفل سريره |
Agora, porque é que um homem, um homem medicado, sairia da sua cama no hospital e andaria por aí com a orelha arrancada? | Open Subtitles | الآن، لماذا رجل مخدر يترك سريره في المشفى ويتحرك مع أذنه مقطوعة؟ |
Lana Walker, uma campeã júnior de ténis, com 14 anos foi abruptamente raptada da sua cama enquanto dormia. | Open Subtitles | لانا والكر " بطلة تنس للناشئين بعمر 14 عاماً " خطفت بشكل وحشي من سريرها ليلة أمس وهي نامئة |
Ele estava... ele estava sozinho com a Judith, naquela noite, sentado perto da sua cama. | Open Subtitles | كان ... كان وحيدا مع جوديث تلك الليلة يجلس غير بعيد من سريرها. |
Ou ganhou senso e ficou no calor seguro da sua cama? | Open Subtitles | أم هل جاء كي يتحسس او يبقي في فراشه الدافيء الأمن ؟ |