ويكيبيديا

    "da sua carreira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهنته
        
    • حياته المهنية
        
    • مسيرته
        
    • مهنتِه
        
    Passou grande parte da sua carreira a trabalhar com delinquentes juvenis e, no seu trabalho, verificou que a maior parte dos seus clientes lia livros de BD. TED أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة.
    No início da sua carreira, os planetas pareciam estar muito longe. Open Subtitles عندما بدأ مهنته الكواكب بدت بعيدة جدا جدا
    O Chris e eu sentámo-nos sossegadamente no corredor, momentos antes de ele entrar e ir defender o caso mais importante da sua carreira. TED بينما جلست أنا و كريس صامتين في المدخل قبل لحظات من دخوله لمناقشة أهم قضية في حياته المهنية
    Talvez o mais estimulante da sua carreira. Open Subtitles أكثر القضايا تحدياً في حياته المهنية على الأرجح
    O Freddy Riedenschneider regressou a Sacramento, ainda a abanar a cabeça, dizendo que era a maior desilusão da sua carreira. Open Subtitles رجع فريدي ريدنشنايدر إلى سكرامنتو وهو لا يزال يهزّ رأسه مردداً بأن ذلك أعظم احباط طوال مسيرته المهنية.
    Porque, sem mim, só restas tu. Um actor patético, egoísta, medíocre, a agarrar-se aos últimos vestígios da sua carreira. Open Subtitles لأنك بدوني لست سوى شخص كئيب وأناني ومُمثل وضيع مُتَشبّث بآخر بقايا مسيرته المهنية
    "O pináculo da sua carreira foi a Operação Blackwood. Open Subtitles "نقطة عالية مِنْ مهنتِه كَانَ عمليةَ blackwood.
    Em tempos, houve um homem que chamou à sua previsão de uma constante cosmológica a maior asneira da sua carreira. Open Subtitles كان هناك رجل أشار إلى تنبئه للثابت الكوزمولوجي بأنه أكبر خطأ فادح في مهنته
    Não conheço um actor que seja mesmo eficiente que, num ponto da sua carreira, não diga, "Deus, sou uma porcaria! " Open Subtitles أنا لا أعرف ممثل واحد جيد في مهنته لم يقل، "الله، أنا نتن "
    Deu-me tudo o que queria... desde o início da sua carreira. Open Subtitles أعطاني كل شيء أردته... هو فقط بدأَ مهنته.
    E nunca pensei que fosse possível ver outro, principalmente por um lançador de quarenta anos, que pode muito bem estar no final da sua carreira. Open Subtitles و الآن ، أنا لم أتصور أبدا أنني ...سأكون قادرا على متابعة واحدة أخرى من ...خصوصا من رام ، يبلغ من العمر أربعين عاما... الذي سيكون ربما الأحسن مع نهاية مهنته
    E se for, é o fim da sua carreira. Open Subtitles وإذا كان كذلك... فهذه نهاية مهنته.
    O Price cobriu muitos homicídios ao longo da sua carreira. Open Subtitles كتب (برايس) عن الكثير من الجرائم خلال مهنته
    Os assessores de Santos disseram que faz muito trabalho de estrada e que em qualquer momento da sua carreira, pode provar esta noite que aguenta os 12 rounds. Open Subtitles بالنسبة لسانتوس معاونيه يقولون لنا انه انجز تدريبا اكثر من اي مرة في حياته المهنية
    Embora o Russell tenha descarrilado numa fase posterior da sua carreira. Open Subtitles على الرغم من أن روسيل لم تنفجر القضبان في وقت لاحق إلى حد ما في حياته المهنية.
    Qualquer coisa para Art Mullen no fim da sua carreira. Open Subtitles أي شيء لأجل " آرت مولين " وتوهج حياته المهنية
    Saul. Nem parece que estou a ver o homem que acabou de conquistar o maior trunfo da sua carreira. Open Subtitles لا تبدو مثل رجل جنّد أكبر عميل في مسيرته
    E ele cometeu um dos maiores erros da sua carreira profissional. Open Subtitles وارتكب أحد أكبر الأخطاء في مسيرته المهنية.
    Sucede que o Miguel passou a maior parte da sua carreira no Parque Nacional Mikumi em África. TED فقد تبين لي أن " ميجيل " قضى أفضل أوقات مسيرته العملية .. في حديقة " ميكاموي " الوطنية في أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد