ويكيبيديا

    "da sua companhia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركتك
        
    • رفقتك
        
    • بصحبتك
        
    • لشركته
        
    • برفقتك
        
    Sugeriram que mudasse-mos o ouro para um banco que não seja da sua companhia Open Subtitles ويقترحون بأن ننقل الذهب إلى مصرف آخر يمتكله أحد غير شركتك
    Estas patentes valem centenas de milhões de dólares dos lucros actuais e futuros da sua companhia. Open Subtitles وهذه الاختراعات تمثل الاف الملايين من الدولارات من ارباح شركتك الحالية والمستقبلية
    E estaria mentindo se dissesse que não gosto da sua companhia. Open Subtitles سأكون كاذبة لو لم اقل اني احب رفقتك
    - Eu sempre gostei da sua companhia. Open Subtitles تسعدني رفقتك دائماً، "بيت".
    É maravilhoso poder desfrutar da sua companhia até Nova Iorque. Open Subtitles "من الجميل أن أتمتع بصحبتك طوال الطريق إلى "نيويورك
    Gosto da sua companhia e, já lhe disse, sou completamente fascinada pelo crime. Open Subtitles انى أستمتع بصحبتك .. وكما قلت لك ,اننى مهتمة بعلم الجرائم
    Frobisher de que a CCS estava a ponto de publicar um relatório adverso... sobre as finanças da sua companhia. Open Subtitles لجنة الأوراق المالية والتبادل علي وشك إصدار تقرير يفضح الأسس المالية لشركته
    Oh, não de todo. Eu gostei da sua companhia. Open Subtitles لا, علي الاطلاق, أنا مستمتعة برفقتك
    E a cada dia que atrasa, custa mais dinheiro da sua companhia. Open Subtitles وكل يومٍ تستمر فيه، فهي تُكلِّف شركتك المزيد من الاموال
    - Sr.ª Stanley, não estamos atrás da sua companhia, e já sabemos que só acorreu em South Bend, então... Open Subtitles - سيدة ستانلي نحن لن نلاحق شركتك و نحن علمنا للتو بان هذا يحدث فقط
    Gostei da sua companhia. Open Subtitles لقد استمتعت شركتك.
    Dr. Arya, parabéns pelo sucesso fenomenal da sua companhia. Open Subtitles .. دكتور (إريا) مبروك لنجاح شركتك العظيم ... سؤالي هو
    Emma, não sei se me prestou atenção, com tantos desejos da sua companhia, mas queria dizer-Ihe que o Frank vem, finalmente. Open Subtitles (إيما)، لست واثقاً إذا ما قد نلت انتباهك سابقاً في ظل اقبال الآخرين على رفقتك. ولكني أردت أن أخبرك بأن (فرانك) قادم أخيراً.
    Eu apenas gosto da sua companhia. Open Subtitles أحب رفقتك فقط
    Como pode esperar que outra pessoa goste da sua companhia, se não gostar de estar consigo próprio? Open Subtitles كيف يمكنك أبدا أن تتوقع أي شخص آخر أن يستمتع بصحبتك إن لم تكن تستمتع بصحبة نفسك؟
    É que gosto muito da sua companhia. Open Subtitles إنني فقط مستمتع جدا بصحبتك
    O quê... O prazer da sua companhia, claro. Open Subtitles أن أسعد بصحبتك بالطبع
    E todas as limusinas da sua companhia estão no estacionamento. Open Subtitles وجميع سيارات الليموزين لشركته هي في مرآب السيارات
    Então foi apenas coincidência ele estar ali duas horas depois do Ted ter pirateado o sistema da sua companhia? Open Subtitles اذن ماذا؟ كان هناك صدفة؟ ساعتين بعد اختراق تيد لشركته
    E tiro grande prazer da sua companhia. Open Subtitles وأنا سعيدة جداً برفقتك
    Acabou de matar todos da sua companhia, Huard. Open Subtitles لقد قتلت كل الموجودين برفقتك يا (هيوارد)
    Mas gosto da sua companhia. Open Subtitles لكني أستمتع برفقتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد