ويكيبيديا

    "da sua empresa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركتك
        
    • لشركتك
        
    • من شركته
        
    • لشركته
        
    Bem, ataquei o medicamento da sua empresa em público. Open Subtitles حسناً، كنت لقد ضربت عقار شركتك أمام الناس
    Com um protótipo e o financiamento da sua empresa, conseguimos contratos com uma ou duas das empresas concorrentes. Open Subtitles و بمنتج تجريبي و بواسطة دعم شركتك نتوقع أن نوقع واحداً و ربما اثنين من العقود
    Tem uma multa adicional de 25 mil dólares por não apresentar o inventário dos produtos tóxicos da sua empresa. Open Subtitles أغرمكإضافة25,000 لإخفاقكفيكشف شركتك عنجردالموادسامة
    Por isso, a começar de amanhã, vamos vender acções da sua empresa ao público. Open Subtitles مثل حرير على هيكل عظمي. إذا، نبدأ غدا، سنبيع أسهم لشركتك للجمهور,
    Ajudaste o Nichols a lavar dinheiro da sua empresa. Open Subtitles أنت ساعدت "نيكولز" في إختلاس النقود من شركته.
    Porque outra razão ia visitar os concorrentes da sua empresa durante as suas folgas? Open Subtitles المنافسين لشركته خلال فترة استراحته؟
    O seu sobrinho tem muito para dizer sobre os negócios da sua empresa. Open Subtitles ابن أخك لديه الكثير ليقوله عن الطريقه التي تجري بها الأعمال في شركتك.
    Aposto que não sabia que este edifício era da sua empresa. Open Subtitles أراهنك انك لم تعرف انك إمتلكت شركتك هذا المكان
    Os crimes da sua empresa deixaram uma cicatriz nesta grande nação. Open Subtitles جرائم شركتك تركت شرخاً على وجه هذه الأمة
    Se conseguirmos 1/3 das vendas previstas, duplicaremos o capital da sua empresa. Open Subtitles الخلاصة إذا حققنا ثلث المبيعات المتوقعة سنضاعف سيولة شركتك
    Antes que discutamos isso, eu gostaria de ver os planos de segurança e instalações da sua empresa. Open Subtitles قبل أن نناقش هذا اريد أن ارى نظام الامن والتسهيلات في شركتك
    Encontrámos uma carrinha queimada registada em nome da sua empresa, com um cadáver no banco do motorista que tinha uma bala no peito. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا شاحنة محترقة مسجلة بإسم شركتك مع جثّة في مقعد السائق مع رصاصة في صدره
    Não gostei da maneira como as nomeações vieram de dentro da sua empresa. Open Subtitles عموماً، لم تعجبني طريقة الترشيح التي أتتنا من شركتك
    O seu pai tem caixas no armazém com o logótipo da sua empresa neles. Open Subtitles حسناً.. كان في ورشة أبية صناديق عليها شعار شركتك
    Uma fração do que perderá, se o correrem da sua empresa. Open Subtitles جزء بسيط ممَّا ستخسره إذاً تمّ التصويت ضدّك لإخراجك من شركتك
    Ele foi visto saindo da sua empresa de segurança. Open Subtitles تم مشاهدة هذا الرجل وهو يخرج من شركتك الأمنية
    Vimos as finanças da sua empresa de paisagismo. Open Subtitles ألقينا نظرة على السجلات المالية لشركتك لهندسة الحدائق.
    Bom dia, Jean Druon, do banco da sua empresa. Open Subtitles هذا هو جان درون، مصرفي لشركتك.
    Dean Cooper andava a fazer grandes pagamentos à parte e a escondê-los da sua empresa. Open Subtitles وكان عميد كوبر تسديد الدفعات خارج الدفاتر كبيرة وإخفائها من شركته.
    Aparentemente o Sid iria vender 49% da sua empresa a uma sociedade anónima. Open Subtitles 49٪ من شركته لشركة الأسهم.
    O valor de mercado da sua empresa passa de 90 milhões para 10 mil milhões de dólares, e posso dizer-vos porque ele é meu vizinho, que ele está feliz da vida. (Risos) A sabedoria convencional diz que o talento está cá dentro, não é? TED القيمة السوقية لشركته تبدأ من 90 مليون إلى 10 مليار دولار، و أستطيع القول ، لأنه جاري، أنه جار سعيد. (ضحك) كما تعلمون, الحكمة التقليدية تقول أن الموهبة توجد بالداخل، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد